Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Associé
Collaborateur
Examiner des documents de prêts hypothécaires
Examiner des documents de prêts immobiliers
Examiner des gemmes
Examiner des pierres précieuses
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Mes principaux collaborateurs
Mesure de protection des témoins
Programme de protection des témoins
Protection des collaborateurs de justice
Protection des témoins
Présenter un business plan aux collaborateurs
Présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs
Relation

Vertaling van "mes collaborateurs d'examiner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
présenter un business plan aux collaborateurs | présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs

impart business plan to collaborators | impart business plans to collaborator | impart business plans to collaborators | imparting business plans to collaborators


Centre collaborateur de l’OMS de surveillance et de recherche sur la rage | Centre collaborateur de l’OMS pour la surveillance de la rage et la recherche sur la rage

WHO Collaborating Centre for Rabies Surveillance and Research




examiner des gemmes | examiner des pierres précieuses

examining gems | inspect gems | evaluate gems | examine gems


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


examiner des documents de prêts hypothécaires | examiner des documents de prêts immobiliers

examine debt contract documents | examine loan contract documents | examine debt documents | examine mortgage loan documents


protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]

witness protection [ witness protection programme | witness protection scheme ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est une question importante que mes collaborateurs examinent de près dans le but de trouver des solutions possibles.

This is an important matter that my officials have been working on extensively within government in an effort to develop possible approaches.


J'ai demandé à mes collaborateurs d'examiner le dossier et de vérifier les registres de la congrégation des oblats pour faire toute la lumière sur ce triste chapitre de notre histoire.

I have instructed our officials to look into that and to work with oblate records of the churches to get to the bottom of this issue, and this sad chapter in our history.


Le ministre du Commerce international et mes collaborateurs examinent ces conséquences.

That has been and continues to be looked at by both the Minister for International Trade and my officials.


Cette directive importante arrive finalement au terme de son parcours législatif. En premier lieu, je souhaiterais remercier toutes les personnes qui, durant les derniers mois, ont consacré leur énergie à un débat passionné et, à mes yeux, extrêmement utile, et tout d’abord les rapporteurs fictifs et l’ensemble des collaborateurs, sans lesquels nous n’aurions pu examiner des matières d’une telle complexité.

This important directive is at last coming to the end of its legislative process, and I should first of all like to thank all those who have devoted their energies in recent months to a passionate and, in my view, extremely useful debate, starting with the shadow rapporteurs and all the staff, without whom it would not have been possible to address such complex subjects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission examine actuellement à l'aide d'un questionnaire et d'un formulaire de vérification l'existence éventuelle et la nature des comptes bancaires ouverts par des collaborateurs de ses services en rapport avec les activités directes ou indirectes de la Commission ou avec les bâtiments de la Commission et qui lui seraient manifestement inconnus en l'état, c'est-à-dire qu'ils seraient gérés en dehors du budget de la Communauté.

The Commission is currently investigating, with the help of a questionnaire and an attestation form, what bank accounts, if any, relating to direct and indirect activities of the Commission itself or to such activities in Commission buildings and of which the Commission was apparently hitherto unaware (i.e. accounts held outside the Community budget) have been opened by Commission employees.


Je compte examiner le rapport du vérificateur général très attentivement avec mes collaborateurs et je veillerai à ce que nous mettions en oeuvre les recommandations qu'il contient.

I intend to review the Auditor General's report very specifically with my officials and ensure that we do implement the recommendations.


Si les sénateurs veulent examiner ces pochettes, je les invite à prendre contact avec mes collaborateurs.

If any of my colleagues are interested in viewing these kits, they are invited to contact my office.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, permettez-moi de commencer mon intervention en remerciant les collaborateurs de la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, ainsi que les collaborateurs des groupes politiques - en n'oubliant pas non plus les rapporteurs nationaux -, qui ont examiné aussi attentivement cette question au cours de ces dernières années, de sorte que nous avons toujours pu mener notre tâche à bien, avec le soutien de larges majorités.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, please permit me to start my statement with an expression of thanks to the staff of the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy and also to the staff of the groups, who, over the past years – just as much as the rapporteurs on the individual countries – have taken such trouble in dealing with this issue in depth, so that we have always been enabled, by broad majorities, to do justice to our task.


Je vous prie, Monsieur le Président, d'examiner avec vos collaborateurs comment sera organisée cette période de session, sinon de nombreux députés ne pourront pas rester à Strasbourg le temps nécessaire pour suivre et assister aux travaux.

I would ask you, Mr President, to discuss the organisation of this part-session with your colleagues or else many Members will not be able to stay long enough in Strasbourg to follow the work and attend the sittings.


C'est pour cette raison précise, Monsieur le Président de la Commission, que je tiens vraiment à vous remercier, vous et vos collaborateurs qui ont élaboré ce Livre blanc, pour cette initiative. Vous remercier surtout pour vous être déclarés prêts, dans ce Livre blanc, à examiner sans la moindre réserve et avec le sens critique nécessaire toutes les règles, procédures et comportements adoptés par l'Union dans l'exercice de ses comp ...[+++]

It is precisely for this reason, President Prodi, that it is important to me that I thank you and your colleagues for your initiative in producing this White Paper, above all for the Commission's willingness, expressed in the White Paper, to unreservedly and even self-critically examine and change all the rules, procedures and ways the EU has of exercising its authority, in short, everything summed up in the word 'governance'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes collaborateurs d'examiner ->

Date index: 2025-01-16
w