Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

Traduction de «mes ambitions étaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties


les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

the X-rays were semihomogeneous in a broad horizontal band


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

the hardening precipitates of CU were not found
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mes ambitions étaient jugées irréalistes, mais lorsque j'ai été sélectionnée parmi plus de 15 000 candidats pour fréquenter une prestigieuse école de médecine en Inde, j'ai compris que tout était possible.

It was considered wishful thinking, but when I was chosen from 15,000 applicants to attend a prestigious medical college in India, I realized anything was possible.


Malgré les doutes émis pendant les négociations de la directive, les États membres sont donc arrivés à la conclusion que l'ambition qu'ils s'étaient fixés d'une directive neutre au plan technologique était atteinte, du moins en ce qui concerne le traitement des données constituées par des sons et des images.

Despite the doubts raised during the negotiation of the Directive, Member States have thus reached the conclusion that the Directive's ambition to be technology-neutral is achieved, at least as regards the processing of sound and image data.


Le rôle de ce rapport est particulièrement important car les PAN/incl 2003-2005 étaient censés apporter des améliorations significatives en ce qui concerne la pluridimensionnalité, la cohérence et les ambitions des stratégies nationales.

This role of the report is of special significance given that the NAPs/inclusion 2003-2005 were expected to bring out significant improvements as regards the multidimensionality, the coherence and the ambition of national strategies.


Nos ambitions initiales étaient d'avoir des programmes dotés de 2,5 à 3 milliards d'euros.

Industry and EU Member States need to invest twice as much in the next three years as they have so far if we wish to accomplish our initial ambitions of €2.5-3 billion programmes".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien sûr, nos ambitions étaient - et restent - beaucoup plus grandes mais, sur la base des Traités, comme je l’ai déjà dit, ce fut une réussite.

Of course, our ambitions were much bigger – and are much bigger – but on the basis of the Treaties, as I said earlier, this was a success.


Toutefois, ils s’étaient aussi entendus sur le fait que des progrès supplémentaires étaient nécessaires pour atteindre le niveau d’ambition qui correspond à l’importance stratégique que les deux parties accordent à cet accord.

However, they concurred that more needed to be done to reach the level of ambition that reflects the strategic importance that both parties attach to this agreement.


Je me demande si nous avons véritablement cherché à savoir si d'autres politiques que nous avons proposées lors du sommet de printemps étaient compatibles avec ces ambitions ou avec d'autres ambitions visant à encourager des crédits à l'exportation qui soient cohérentes vis-à-vis du développement durable, quand certains États membres consacrent 50 % de leurs crédits à l'exportation pour permettre au commerce d'armes de se poursuivre.

I wonder if we have actually proofed some of the other policies that we came up with at this Spring Summit against those ambitions or, indeed, ambitions to encourage export credits that are consistent with sustainable development when certain Member States pay out over 50% of their export credits to enable arms deals to go ahead.


Le projet initial, les grandes prises de position d'hommes comme Schuman, Adenauer, De Gasperi ou Spinelli étaient intrinsèquement politiques et témoignaient d'une grande ambition.

The original project was intrinsically political and highly ambitious. Like the ideas of Spinelli, Schuman, Adenauer and De Gasperi.


Elle a constaté que les coûts éligibles à un soutien public du projet étaient en ligne avec les catégories de l'encadrement, que le montant de l'aide était compatible avec le plafond applicable aux avances remboursables et que l'aide avait un effet d'incitation clair, tout particulièrement au vu de l'ambition des programmes et des risques technologiques importants qu'ils devront surmonter.

It found that the costs eligible for public support of the project were in line with the categories provided for in the framework, that the amount of aid was compatible with the ceiling applicable to repayable advances and that the aid had a clear incentive effect, particularly in view of the ambitious nature of the programmes and the substantial technological risks involved.


Comme les sociétés industrielles s'étaient données pour ambition de former l'ensemble des citoyens aux techniques de base de l'écriture, de la lecture et du calcul, l'émergence de la société de la connaissance implique que chaque citoyen possède une 'culture numérique' et les aptitudes de base afin de disposer d'une meilleure égalité des chances dans un monde où les médiations numériques se multiplient.

Just as the industrial societies set themselves the aim of ensuring that all citizens were properly versed in the three Rs, the emergence of the knowledge-based society implies that every citizen must be 'digitally literate' and basic skills in order to be on a better footing in terms of equal opportunities in a world in which digital functions are proliferating.




D'autres ont cherché : mes ambitions étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes ambitions étaient ->

Date index: 2025-07-23
w