Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Communiquer avec des collègues
Et collègues
Guider ses collègues

Traduction de «mes 52 collègues » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues




auteur d'une proposition et son collègue qui l'a appuyée

mover and seconder of a motion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En conclusion, permettez-moi de dire à mes collègues députés qu'il faut adopter le projet de loi C-52 le plus rapidement possible pour faire en sorte que le système ferroviaire et l'économie du Canada soient sur la bonne voie.

In conclusion, let me say to my colleagues in this House that we need to pass Bill C-52 as soon as possible to ensure that our rail system and Canada's economy are on the right track.


Elles ne peuvent pas soutenir le fardeau économique de la restauration des rails de chemin de fer. Monsieur le Président, je suis heureuse d'avoir l'occasion de me joindre à mes collègues et de parler du projet de loi C-52.

Mr. Speaker, I am pleased to have the opportunity to join my colleagues in speaking to Bill C-52.


– Monsieur le Président, chers collègues, Madame Damanaki, l’épidémie de choléra a déjà fait plus de 1 200 morts et plus de 52 000 personnes sont infectées.

– (FR) Mr President, Mrs Damanaki, ladies and gentlemen, the cholera epidemic has already claimed more than 1 200 lives, and more than 52 000 people are infected.


Je pourrais aussi citer le paragraphe 52, qui me tient particulièrement à cœur puisque je l’ai porté dans mon groupe avec mon collègue Csaba Tabajdi.

I could also mention paragraph 52, to which I am particularly attached since I tabled it in my group together with my colleague, Mr Tabajdi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pourrais aussi citer le paragraphe 52, qui me tient particulièrement à cœur puisque je l’ai porté dans mon groupe avec mon collègue Csaba Tabajdi.

I could also mention paragraph 52, to which I am particularly attached since I tabled it in my group together with my colleague, Mr Tabajdi.


Mes honorables collègues ont parlé de la proposition contenue dans le projet de loi C-52, qui permettra d'améliorer notre système de soins de santé.

My honourable colleagues spoke about the proposal in Bill C-52 that will improve on our health care system.


– (FR) Monsieur le Président, chers collègues, nous sommes parvenus à un accord avec le Conseil et la Commission concernant les amendements 37 et 52.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, we have reached an agreement with the Council and the Commission concerning Amendments 37 and 52.


Je tiens à préciser au leader du gouvernement à la Chambre qu'hier, dans le cadre du débat sur le projet de loi C-52, j'ai précisé très clairement, tant à lui qu'à tous mes collègues de la Chambre, que du point de vue de l'opposition officielle, l'étude du projet de loi C-52 devrait être terminée aujourd'hui.

I would point out to the government House leader that yesterday, in a debate about Bill C-52, I specifically indicated to him and to the House that from the perspective of the official opposition, we expected Bill C-52 to be disposed of today.


Mais pour moi, il est rassurant qu'autant de collègues soient d'accord pour reconnaître que les propositions contenues dans 52 paragraphes et 58 sous-paragraphes constituent une shopping-list d'une longueur exagérée qui, les choses étant ce qu'elles sont, risque de ne pas être prise au sérieux à la Conférence intergouvernementale.

But I find it reassuring that so many Members agreed that the length of the shopping list of proposals contained in the report’s 52 paragraphs and 58 sub-paragraphs is exaggerated and that, as things stand, there is a risk that the Intergovernmental Conference will not take it seriously.


Mes convictions souverainistes ne m'empêchent pas d'agir avec tout le discernement et toute la compétence auxquels me tiennent mes responsabilités de critique de l'opposition officielle dans les matières relevant du ministre de la Justice (1220) À ceux qui contestent contre toutes les règles démocratiques la légitimité de notre présence dans ce Parlement comme opposition officielle, je dis que ma voix et celle de mes 52 collègues s'ajoutent à celle de 77 députés souverainistes à Québec.

My sovereigntist beliefs do not interfere with displaying all the judgement and competence required to carry out my duties as Official Opposition critic for matters under the jurisdiction of the justice minister (1220) To those who, contrary to all rules of democracy, dispute our right to sit in this Parliament as the Official Opposition, I say this: my voice and that of my 52 colleagues joins the chorus of the 77 sovereigntist members elected in Quebec.




D'autres ont cherché : collègue     communiquer avec des collègues     et collègues     guider ses collègues     mes 52 collègues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes 52 collègues ->

Date index: 2022-08-04
w