Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Discussion en plénum
Discutable
Doctrine d'impartialité
Doctrine sur les débats impartiaux
Débat affligeant
Débat déchirant
Débat en plénum
Débat en session plénière
Débat lamentable
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat plénier
Débat public
Débat télévisé
Débats
Débats de la Chambre des communes
Fantasy
Hansard
Intervention parlementaire
Matière à débat
Merveilleux
Pouvant faire l'objet d'un débat
Principe d'impartialité
Principe d'organisation de débats impartiaux
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Sujet à discussion
Sujet à débat
Temps de parole
émission-débat

Vertaling van "merveilleux débat " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


débat déchirant [ débat affligeant | débat lamentable ]

hand-wringing


pouvant faire l'objet d'un débat [ sujet à débat | sujet à discussion | matière à débat | discutable ]

debatable [ open to debate ]


débat en plénum | débat plénier | débat en session plénière | discussion en plénum

plenary debate


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]




débat télévisé | émission-débat

talk show | chat show


principe d'impartialité | doctrine d'impartialité | principe d'organisation de débats impartiaux | doctrine sur les débats impartiaux

fairness doctrine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes nombreux à avoir assisté à de merveilleux débats à la Chambre, mais comme nous ne sommes pas toujours sûrs que ce seront des débats merveilleux, nous ne pouvons pas nécessairement planifier à l'avance ce qui sera télédiffusé du Sénat.

Many of us have sat through some wonderful discussions in the chamber, but because we do not always know that they will be wonderful discussions, we cannot necessarily plan ahead what will be televised from the Senate.


C'est un débat merveilleux, et il fait partie de la fière histoire de tous les Canadiens.

It is a wonderful debate and it is the proud history of all Canadians.


Je suis tout à fait en faveur des débats et j'estime qu'ils sont si sains et si merveilleux pour le Sénat que je n'ai pas du tout envie de renvoyer la motion à un comité.

I welcome the debate, which I think is so healthy and wonderful for the institution that I have no appetite to refer the motion to committee.


– (ES) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier tout particulièrement le représentant de la Présidence française, M. Sorel, qui a donné un merveilleux exemple de collaboration avec la commission des budgets en assistant à tous les débats que nous avons eus.

– (ES) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to give a special vote of thanks to the representative of the French Presidency, Mr Sorel, who has set a wonderful example of collaboration with the Committee on Budgets by attending all the debates we have held.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, en premier lieu, permettez–moi de faire une remarque que je crois cruciale pour ce débat, dans la mesure où l'exécution du droit peut être un sujet très politique, et peut être un outil merveilleux permettant d'améliorer la crédibilité et la visibilité des institutions communautaires.

First, however, allow me to make a point that I believe is crucial in this debate, because enforcing laws can be a very political matter and can be a wonderful tool for improving the credibility and visibility of the Community institutions.


Hier, nous avons mené un merveilleux débat sur le Moyen-Orient, mais il nous faut beaucoup plus de ce type d'activité parce que nous sommes une institution politique.

We had a wonderful debate yesterday on the Middle East but we need a lot more of that class of activity because we are a political institution.


Je voudrais féliciter ma collègue, Mme Evans pour avoir entamé ce merveilleux débat et pour avoir obtenu ce superbe résultat aujourd'hui.

I should like to congratulate my colleague, Mrs Evans, for setting up this marvellous debate and getting this superb result today.


En ce qui concerne les agences, la vérité est que, comme l’a bien dit mon ami Giuliano Amato, après la symphonie beethovienne nous nous sommes retrouvés dans une cacophonie absolue. Et je partage son point de vue lorsqu’il dit que nous ne pouvons affirmer que l’avenir va être merveilleux et en même temps, dès que le débat sur l’avenir se termine et que les questions d’actualité sont mises sur la table, la discussion se termine en combat de coqs.

With regard to the agencies, the truth is that after a Beethovenesque symphony, in the words of my good friend Giuliano Amato, we have come up against a complete cacophony; and there is another issue on which I agree with him, and that is that we cannot say that the future is going to be wonderful, when as soon as we stop discussing the future and deal with current issues, we end up in a catfight.


M. Stéphan Tremblay (Lac-Saint-Jean, BQ): Madame la Présidente, vous voyez à quel point c'est merveilleux, vous voyez à quel point cette simple question suscite des débats, et des débats assez controversés, de différentes opinions.

Mr. Stéphan Tremblay (Lac-Saint-Jean, BQ): Madam Speaker, is it not wonderful to see how this simple issue is generating a rather heated debate in which various opinions are being expressed?


Par conséquent, j'avoue qu'il est merveilleux de voir que vous allez vous pencher sur les différents régimes de soins de santé qui existent dans le monde, car une étude détaillée ne peut que faire avancer le débat, qui s'est embourbé jusqu'à maintenant dans l'idéologie sans vraiment tenir compte des faits.

Therefore, it is important and fabulous that you will actually be studying the different health care systems that exist because a detailed study will certainly inform the debate so far, which is much about ideology and very little about evidence.


w