Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution d'inauguration
Allocution d'ouverture
Allocution inaugurale
Conserver le sens du discours original
Discours d'inauguration
Discours d'orientation
Discours d'ouverture
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Discours principal
Discours thème
Discours-programme
Donner un discours
Image vaut dix mille mots
Prononcer un discours
Préparer des discours
Rédacteur de discours
Rédactrice de discours
Un long discours ne vaut pas une image
Une image vaut mieux qu'un long discours

Vertaling van "merveilleux discours " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech


discours-programme [ discours liminaire | discours principal | discours thème ]

keynote address [ keynote speech | keynote presentation ]


discours d'ouverture [ discours inaugural | discours de bienvenue | discours d'inauguration | allocution d'ouverture | allocution inaugurale | allocution d'inauguration ]

inaugural [ opening address | inaugural address | opening speech | inaugural speech | kick-off speech ]


discours d'ouverture | discours liminaire | discours inaugural | discours d'inauguration

opening address | opening speech | opening keynote address | opening keynote speech | opening keynote


donner un discours | prononcer un discours

give an address/to


discours d'orientation | discours liminaire

keynote address | keynote speech


une image vaut mieux qu'un long discours [ un long discours ne vaut pas une image | image vaut dix mille mots ]

A picture is worth a thousand words


préparer des discours

preparing speeches | write up speeches | get speeches ready | prepare speeches


conserver le sens du discours original

keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me rappelle un merveilleux discours prononcé par un député à l'assemblée législative ontarienne.

I recall a marvellous speech given by a member of the Ontario legislature.


Monsieur Daul, je vous remercie pour votre merveilleux discours!

Mr Daul, I would like to congratulate you on your wonderful speech!


Monsieur Barroso, vous avez prononcé un merveilleux discours.

Mr Barroso, you have made a wonderful speech.


Monsieur le Président, il est bon de voir la séance s'ouvrir dans un climat aussi passionné et sur un si merveilleux discours tandis que nous abordons un sujet difficile qui touche beaucoup de collectivités au Canada.

Mr. Speaker, it is very nice to see the House open with such passion and with such a great speech to get it going on a difficult topic that many communities in Canada are facing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, je tiens à féliciter ma collègue de Châteauguay—Saint-Constant du merveilleux discours qu'elle a prononcé.

Mr. Speaker, I wish to congratulate my colleague from Châteauguay—Saint-Constant for her wonderful speech.


Ne voyez pas dans mon discours une tentative pour exprimer purement et simplement ma solidarité avec le merveilleux peuple hongrois (d’après ce célèbre proverbe polonais et hongrois affirmant que «les Polonais et les Hongrois sont frères dans l’épée et la boisson», même si, dans le cas présent, je dirais plutôt que «les Polonais et les Hongrois sont frères, dans l’épée et dans les céréales», ce qui donnerait en hongrois «lengyel, magyar két jóbarát, együtt harcol s arat gabonát »), mais plutôt comme un moyen de supprimer progressiveme ...[+++]

Please do not regard my speech as an attempt to purely and solely express my solidarity with the wonderful Hungarian people (according to the famous Polish and Hungarian proverb ‘Poles and Hungarians are brothers, both in the sword and in the glass’, although in this case I would say ‘Poles and Hungarians are brothers, both in the sword and in cereal’, which in Hungarian would be lengyel, magyar két jóbarát, együtt harcol s arat gabonát ), but rather as a means of logically phasing out the maize intervention scheme.


- (DA) Monsieur le Président, il est difficile de prendre la parole après le merveilleux discours que vient de prononcer M. Watson.

– (DA) Mr President, the wonderful speech that Mr Watson has just given is a hard act to follow.


Bien que votre Premier ministre prononcera un merveilleux discours ici même lors de la plénière de juillet, afin de dresser le bilan de la présidence, sachez qu'un discours devant ce Parlement n'a pas l'impact d'un échange ouvert avec le public européen.

Although your Prime Minister will make a wonderful speech here in the plenary in July, reporting on the presidency, a speech in this chamber is not the same as a comfortable talk to the peoples of Europe.


Le leader du gouvernement admettra sûrement que son coeur et son âme sont au Cap-Breton et dans les régions minières de ce coin de pays, à l'instar d'autres sénateurs, comme le grand sénateur qui a prononcé un merveilleux discours hier sur la Devco, le sénateur Murray.

I believe that the Leader of the Government in the Senate will agree that his heart and soul is in Cape Breton and the mining areas of Cape Breton, as is mine and the heart and soul of other senators here, notably a great senator who made a wonderful speech on Devco yesterday, namely, Senator Murray.


M. Ghislain Lebel (Chambly, BQ): Madame la Présidente, après ce merveilleux discours, je serais tenté de demander au ministre combien justement il nous a coûté et qui l'a rédigé.

Mr. Ghislain Lebel (Chambly, BQ): Madam speaker, after that great speech, I am tempted to ask the minister how much that speech cost us and who wrote it?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

merveilleux discours ->

Date index: 2022-04-23
w