Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LTAF
LTF
LTRA
Loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral

Traduction de «mercredi 17 juin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Proclamation ordonnant que le mercredi de la Semaine canadienne de l'environnement, qui se tient tous les ans au mois de juin, soit proclamé la Journée de l'air pur Canada

Proclamation declaring the Wednesday of Canadian Environment Week in June of each year to be Clean Air Day Canada


Loi fédérale du 17 juin 1994 sur le transit routier dans la région alpine [ LTRA ]

Federal Act of 17 June 1994 on Transit Road Traffic in the Alpine Region [ TRTA ]


Étude sur la disponibilité de la musique vocale enregistrée de langue française (période du 17 janvier 83 au 24 juin 85)

Study on Availability of Recorded French-language Vocal Music (17 January 83 to 24 June 85)


Loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral [ LTF ]

Federal Act of 17 June 2005 on the Federal Supreme Court | Federal Supreme Court Act [ FSCA ]


Protocole modifiant la Convention entre le Canada et les États-Unis d'Amérique en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune signée à Washington le 26 septembre 1980 et modifiée par les Protocoles signés le 14 juin 1983, le 28 mars 1984 et le 17 mar

Protocol amending the Convention between Canada and the United States of America with respect to taxes on income and on Capital signed at Washington on September 26, 1980, as amended by the protocol signed on June 14, 1983, March 28, 1984 and March 17, 19


Loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal administratif fédéral [ LTAF ]

Federal Act of 17 June 2005 on the Federal Administrative Court | Federal Administrative Court Act [ FACA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le mercredi 2 juin 2010 (à huis clos) Le jeudi 3 juin 2010 (à huis clos) Le mercredi 16 juin 2010 Le jeudi 17 juin 2010 (à huis clos) Le mercredi 23 juin 2010 (à huis clos)

Wednesday, June 2, 2010 (in camera) Thursday, June 3, 2010 (in camera) Wednesday, June 16, 2010 Thursday, June 17, 2010 (in camera) Wednesday, June 23, 2010 (in camera)


– Avant de passer aux votes, je dois vous informer que, lors de sa réunion du 12 mai dernier, la Conférence des présidents à décidé, conformément à l’article 134 du règlement, de convoquer une séance plénière extraordinaire le mercredi 23 juin 2010, de 15 heures à 17 heures.

– Before going ahead with the vote, I must inform you that, at its meeting on 12 May last, the Conference of Presidents decided, in accordance with Rule 134 of the Rules of Procedure, to hold an extraordinary session on Wednesday, 23 June from 15.00 to 17.00.


Que, nonobstant l'article 93(1)a) du Règlement, les votes par appel nominal demandés pour les motions M-297 et M-295, prévus à l'heure actuelle immédiatement avant la période prévue pour les Initiatives parlementaires le mercredi 17 juin 2009, aient plutôt lieu à la fin de la période des questions prévue ce jour-là; et que si un vote par appel nominal est demandé pour le projet de loi C-309 plus tard aujourd'hui, il ait également lieu à la fin de la période des questions prévue le mercredi 17 juin 2009.

Notwithstanding Standing Order 93(1)(b), the recorded divisions requested for Private Members Motions M-297 and M-295, currently scheduled to take place immediately before the time provided for Private Members' Business on Wednesday, June 17, 2009 instead take place at the conclusion of question period earlier that day; and that if a recorded division is requested on Private Members Bill C-309 later today, that the vote also take place at the conclusion of question period on Wednesday, June 17, 2009.


Le mercredi 3 juin 2009 Le mercredi 10 juin 2009 Le mardi 16 juin 2009 Le mercredi 17 juin 2009

Wednesday, June 3, 2009 Wednesday, June 10, 2009 Tuesday, June 16, 2009 Wednesday, June 17, 2009


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le mercredi 17 mai 2006 (à huis clos) Le mercredi 7 juin 2006 Le jeudi 8 juin 2006 Le jeudi 15 juin 2006

Wednesday, May 17, 2006 (in camera) Wednesday, June 7, 2006 Thursday, June 8, 2006 Thursday, June 15, 2006


Le mercredi 26 avril 2006 Le mardi 2 mai 2006 (à huis clos) Le mardi 9 mai 2006 (à huis clos) Le mercredi 17 mai 2006 (à huis clos) Le mardi 6 juin 2006 (à huis clos) Le mercredi 7 juin 2006

Wednesday, April 26, 2006 Tuesday, May 2, 2006 (in camera) Tuesday, May 9, 2006 (in camera) Wednesday, May 17, 2006 (in camera) Tuesday, June 6, 2006 (in camera) Wednesday, June 7, 2006




D'autres ont cherché : mercredi 17 juin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mercredi 17 juin ->

Date index: 2024-05-18
w