Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitution du canton de Thurgovie du 16 mars 1987
Traduction

Traduction de «mercredi 16 mars » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part

Protocol on the Decision of the Council relating to the implementation of Article 16(4) of the Treaty on European Union and Article 238(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union between 1 November 2014 and 31 March 2017 on the one hand, and as from 1 April 2017 on the other


Constitution du canton de Thurgovie du 16 mars 1987

Constitution of the Canton of Thurgau of 16 March 1987
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est convenu, - Que le Comité poursuive l'examen de son ébauche de rapport le jeudi 11 mars 1999, à 16 h et, au besoin, le mercredi 17 mars 1999 à 15 h 30. Il est convenu, - Que l'étude article par article du projet de loi C-251 soit fixée au mercredi 24 mars 1999.

It was agreed, - That the Committee continue consideration of its draft report on Thursday, March 11, 1999 at 4:00 p.m. and if need be on Wednesday, March 17, 1999 at 3:30 p.m. It was agreed, - That the clause-by-clause study of Bill C-251 be scheduled for Wednesday, March 24, 1999.


Le mercredi 15 février 2012 Le jeudi 16 février 2012 (à huis clos) Le mercredi 29 février 2012 (à huis clos) Le mercredi 7 mars 2012 Le jeudi 8 mars 2012

Wednesday, February 15, 2012 Thursday, February 16, 2012 (in camera) Wednesday, February 29, 2012 (in camera) Wednesday, March 7, 2012 Thursday, March 8, 2012


Le mercredi 10 mars 2010 Le mardi 16 mars 2010 Le mercredi 17 mars 2010

Wednesday, March 10, 2010 Tuesday, March 16, 2010 Wednesday, March 17, 2010


Le mercredi 10 mars 2010 Le mardi 16 mars 2010 (à huis clos) Le mercredi 17 mars 2010

Wednesday, March 10, 2010 Tuesday, March 16, 2010 (in camera) Wednesday, March 17, 2010


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Traduction] Je propose: Que, si un vote par appel nominal est demandé sur le débat sur le Budget, le jeudi 10 mars 1994, que ce vote soit différé jusqu'au mercredi 16 mars 1994, à 18h30. Je propose aussi: Que, le mercredi 9 mars 1994, la Chambre continue de siéger au-délà de l'heure ordinaire de l'ajournement quotidien, afin de terminer l'étude à l'étape du rapport et la troisième lecture du projet de loi C-3, Loi modifiant la Loi sur les arrangements fiscaux entre le gouvernement fédéral et les provinces et sur les contributions fédérales en matière d'enseignement postsecondaire et de santé; et Que, si un vote par appel nominal est de ...[+++]

[English] I move: That, if a division on the budget debate is demanded on Thursday, March 10, 1994, the vote on such motion shall be deferred until Wednesday, March 16, 1994 at 6.30 p.m. Second, I move: That, on Wednesday, March 9, 1994, the House shall continue to sit past the ordinary hour of daily adjournment for the purpose of completing consideration of report stage and third reading stage of Bill C-3, an act to amend the Federal-Provincial Fiscal Arrangements and Federal Post-Secondary Education and Health Contributions Act; and That, if a recorded division at third reading be demanded, the same shall stand deferred until Thursday ...[+++]




D'autres ont cherché : mercredi 16 mars     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mercredi 16 mars ->

Date index: 2021-01-05
w