Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mercosur permettez-moi » (Français → Anglais) :

Pour conclure, permettez-moi de vous transmettre le message suivant, dont je suis sûre qu’il est également le vôtre: pour des raisons stratégiques et politiques, la Commission européenne réitère son engagement à négocier et à conclure un accord ambitieux et équilibré avec le Mercosur.

To conclude, let me convey to you the following message, which I am sure that you share with me: for strategic and political reasons, the European Commission remains committed to negotiating and concluding an ambitious and balanced agreement with Mercosur.


Madame la Commissaire, permettez-moi de vous adresser mes observations et mes questions en ma qualité de membre de la commission parlementaire du commerce international et de sa délégation pour les relations avec le Mercosur, qui se rendra au Brésil la semaine prochaine dans le cadre d’une visite officielle.

Please allow me, Commissioner, to address my comments and questions to you in my capacity as a member of this Parliament’s Committee on International Trade and of its Delegation for Relations with Mercosur, which will be on an official visit to Brazil next week.


Je sais que l'on débat de ce sujet ici au Brésil et dans le contexte du Mercosur. Permettez-moi juste de préciser une chose: l'UE ne serait jamais devenue ce qu'elle est aujourd'hui sans sa forte structure institutionnelle et ses évolutions ultérieures.

Take the way disputes are settled : it requires chosing between a political or judicial, a compulsory or volontary, a direct or indirect way of solving disputes. I know this is a debated subject in the Mercosur context.


Permettez moi en quatrième lieu d'aborder brièvement la question des négociations avec le Mercosur.

Fourthly and finally, let me briefly refer to the Mercosur talks.


Permettez-moi de conclure en déclarant que le Conseil est parfaitement conscient de la crise sérieuse qui frappe les pays du Mercosur, en particulier l’Argentine.

Allow me therefore to conclude that the Council is fully alert to the serious crisis in the Mercosur countries, especially Argentina.


Permettez-moi de conclure en soulignant une fois de plus que la Commission s'engage absolument à mener des négociations fructueuses avec le Mercosur et le Chili.

Let me finish by underlining once again that the Commission is absolutely committed to successful negotiations with Mercosur and Chile.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mercosur permettez-moi ->

Date index: 2024-03-27
w