Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que tout témoin devrait savoir
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Lancement négatif
MERCOSUR
Marché commun du Cône sud
Marché commun du Sud
Masse
Mercosul
Mercosur
Pays du Mercosur
Susceptible de poursuite en responsabilité

Vertaling van "mercosur devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Mercosur [ Marché commun du Cône sud | Marché commun du Sud | Mercosul ]

Mercosur [ Mercosul | South American Common Market | Southern Common Market | Southern Cone Common Market ]




le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


Les taxes et les impôts : ce que toute femme devrait savoir

Tax Facts: What Every Woman Should Know




Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I


Marché commun du Sud [ MERCOSUR ]

Common Market of the South [ MERCOSUR ]


Marché commun du Sud | Mercosur

Common Market of the South | Mercosur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le dialogue renforcé aidera également les deux parties à concrétiser la conclusion d'un accord d'association UE-Mercosur, dont la réussite est étroitement liée au progrès de l'intégration politique et économique intra-Mercosur, un processus dans lequel le Brésil devrait jouer un rôle moteur.

The reinforced dialogue will also assist both parties in their objectives to finalise an EU-Mercosur Association agreement, the success of which is intricately linked to the progress of intra-Mercosur political and economic integration, a process in which Brazil should take an important lead.


Il devrait être complété par des accords de libre échange bilatéraux et régionaux, y compris avec le Mercosur et le Conseil de coopération du Golfe.

This should be complemented by bilateral and regional Free Trade Agreements, including with Mercosur, the Gulf Co-operation Council.


Le Mercosur devrait bénéficier d'une hausse similaire de ses exportations vers l'UE;

Mercosur is expected to benefit from a similar increase of exports to the EU.


Le Mercosur devrait bénéficier d’une augmentation similaire de ses exportations vers l’UE.

Mercosur is expected to benefit from a similar increase of exports to the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un accord satisfaisant entre l'UE et le Mercosur devrait traiter tous les aspects des négociations, et notamment les secteurs essentiels que sont les biens industriels, les services et l'agriculture.

A successful EU-Mercosur agreement would need to address all aspects of the negotiations and in particular the core areas of industrial goods, services and agriculture.


56. considère que le volet coopération de l'accord d'association UE- Mercosur devrait poser les jalons d'une collaboration régionale plus étroite dans le secteur énergétique, dans la perspective notamment de l'adhésion prochaine du Venezuela au Mercosur, aux fins de promotion de la sécurité et de l'efficacité énergétiques et d'utilisation accrue des sources d'énergie renouvelables;

56. Believes that the cooperation chapter of the Association Agreement with Mercosur should encourage closer regional cooperation in the energy sector , particularly in view of the future accession of Venezuela, with a view to promoting safe and efficient energy use and increasing the use of renewables;


La zone de libre-échange UE-Mercosur devrait être dotée d'un mécanisme de règlement des différends qui permette d'éviter le recours excessif à l'OMC et qui garantisse la sécurité juridique dans tous les domaines d'application de l'accord.

The EU-Mercosur FTA needs to be complemented by a dispute settlement mechanism by which unnecessary appeals to the WTO would be avoided and legal certainty guaranteed in relation to the implementation of the agreement in all its areas.


55. considère que le volet coopération de l'accord d'association avec le Mercosur devrait poser les jalons d'une collaboration régionale plus étroite dans le secteur énergétique, dans la perspective notamment de l'adhésion prochaine du Venezuela, aux fins de promotion de la sécurité et de l'efficacité énergétiques et d'utilisation accrue des sources d'énergie renouvelables;

55. Believes that the cooperation chapter of the Association Agreement with Mercosur should encourage closer regional cooperation in the energy sector , particularly in view of the future accession of Venezuela, with a view to promoting safe and efficient energy use and increasing the use of renewables;


Le calendrier de mise en oeuvre des différentes composantes de ladite Association Interrégionale devrait être fixé d'un commun accord avec le MERCOSUR.

The timetable for the implementation of the various components of interregional association would have to be agreed with Mercosur.


En matière de coopération, les négociations ont également progressé. La coopération devrait être considérée comme l'instrument permettant de traduire les objectifs politiques et économiques en actions. Un volet essentiel de notre coopération est d'ailleurs le soutien apporté à l'intégration du Mercosur. Pour la période 2000-2006, une enveloppe financière de 48 millions d'euros devrait aider l'Union européenne à contribuer activement au processus d'intégration du Mercosur par le renforcement de ses institutions et la consolidation de l ...[+++]

For the period 2000-2006, a € 48 million financial envelope should allow the European Union to actively contribute to the Mercosur integration process by strengthening its institutions and consolidating Mercosur in areas which will be decisive for the good functioning of our economic relations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mercosur devrait ->

Date index: 2025-03-27
w