Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboutissants
Aboutissement
Aboutissement d'une initiative
Aboutissement d'une initiative populaire
Condition d'aboutissement
Conditions d'aboutissement
Description par tenants et aboutissants
Limites
Marché commun du Cône sud
Marché commun du Sud
Mercosul
Mercosur
Non-aboutissement
Tenants et aboutissants
Vérificateur de station d'aboutissement de câble
Vérificatrice de station d'aboutissement de câble

Vertaling van "mercosur aboutissent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


condition d'aboutissement [ conditions d'aboutissement ]

termination condition


vérificateur de station d'aboutissement de câble [ vérificatrice de station d'aboutissement de câble ]

cable station tester


aboutissement d'une initiative populaire | aboutissement d'une initiative

success of a popular initiative | success of an initiative


Mercosur [ Marché commun du Cône sud | Marché commun du Sud | Mercosul ]

Mercosur [ Mercosul | South American Common Market | Southern Common Market | Southern Cone Common Market ]


limites | tenants et aboutissants

adjoiners | metes and bounds


description par tenants et aboutissants

description by abuttals description by abuttals | description by adjoiners description by adjoiners






Protocole additionnel au Traité d'Asunción sur la structure institutionnelle du MERCOSUR

Additional Protocol to the Treaty of Asunción concerning the institutional structure of MERCOSUR
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. rappelle que les négociations en cours sur l'accord d'association UE-Mercosur ont pour objectif la mise en place d'un cadre d'intégration économique et de dialogue politique entre les deux blocs afin de permettre aux deux régions d'atteindre le plus haut niveau possible de prospérité et de progrès, et estime que les deux parties doivent s'engager dans les négociations dans un esprit d'ouverture et de confiance mutuelle pour que celles-ci aboutissent; fait également observer que les décisions prises par les autorités argentines peu ...[+++]

4. Recalls that the objective of the ongoing negotiations on the Association Agreement between the EU and Mercosur is to introduce a framework for economic integration and political dialogue between the two blocks in order to achieve the highest degree of progress and prosperity for both regions, and believes that for such negotiations to be successful both sides have to approach the talks in a spirit of openness and mutual trust; points out also that decisions such as that taken by the Argentine authorities can put a strain on the climate of understanding and friendship needed to reach such an agreement;


relève que les exploitations agricoles des pays du Mercosur ont des coûts de production beaucoup moins élevés, y compris pour ce qui est des terres, de la main d'œuvre et des autres frais de capital, et que les producteurs de ces pays ne doivent pas respecter les mêmes normes que les producteurs européens, en ce qui concerne l'environnement, le bien-être des animaux, la sécurité alimentaire et les mesures phytosanitaires; souligne qu'il convient que les deux parties aboutissent à un résultat équilibré en veillant à ce que les négocia ...[+++]

Notes that farm businesses in Mercosur countries have much lower production costs, including land, labour and other capital costs, and that Mercosur producers do not have to meet the same standards as EU producers, with regard to the environment, animal welfare, food safety and phytosanitary measures; emphasises that a balanced outcome for both parties must be achieved by making sure that the negotiations take full account of consequences and impacts, in particular on environmental and social challenges; calls on the Commission to carry out an impact assessment on the consequences of such an agreement for the agricultural sector;


14. déplore que, en dépit des recommandations du Parlement préconisant de dissocier la négociation de l'accord avec le Mercosur des négociations de l'OMC sur le cycle de Doha, le retard pris par les négociations avec le Mercosur, aient conduit de fait à ce que le calendrier de ces négociations soit devenu tributaire du déroulement et de l'aboutissement du cycle de Doha; estime à cet égard que les deux processus ne s'excluent pas mais sont complémentaires;

14. Regrets the fact that, despite Parliament's recommendations that negotiation of the Mercosur agreement should be decoupled from the Doha Round, the delays in the negotiations with Mercosur have led to their temporary de facto subordination to the development and finalisation of the Doha Round; believes that the two processes, rather than being mutually exclusive, are complementary;


13. déplore que, en dépit des recommandations du Parlement préconisant de dissocier la négociation de l'accord avec le Mercosur des négociations de l'OMC sur le cycle de Doha, le retard pris par les négociations avec le Mercosur, aient conduit de fait à ce que le calendrier de ces négociations soit devenu tributaire du déroulement et de l'aboutissement du cycle de Doha; estime à cet égard que les deux processus ne s'excluent pas mais sont complémentaires;

13. Regrets the fact that, despite Parliament's recommendations that negotiation of the agreement with Member State should be decoupled from the WTO's Doha Round, the delays in the negotiations with Mercosur have led to their temporary de facto subordination to the development and finalisation of the Doha Round; believes that the two processes, rather than being mutually exclusive, are complementary;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que l'aboutissement du cycle de Doha et la conclusion d'un accord sur la création de la zone de libre échange (ZLE) UE-Mercosur sont nécessaires pour générer une ouverture réelle du marché, améliorer les normes multilatérales et stimuler ainsi la croissance économique, le développement et l'emploi dans le monde entier, de manière à contribuer efficacement à l'intégration des pays en développement dans l'économie mondiale,

H. whereas the successful conclusion of the Doha Round and of an agreement on the EU-Mercosur free trade area (FTA) is essential to bring about a real opening up of the market, improve multilateral standards and thus stimulate economic growth, development and employment throughout the world, effectively contributing to the integration of the developing countries into the world economy,


H. considérant que l'aboutissement du cycle de Doha et la création de la zone de libre échange (ZLE) UE-Mercosur sont nécessaires pour générer une ouverture réelle du marché, améliorer les normes multilatérales et stimuler ainsi la croissance économique, le développement et l'emploi dans le monde entier, de manière à contribuer efficacement à l'intégration des pays en développement dans l'économie mondiale,

H. whereas successful conclusion of the Doha Round and the EU-Mercosur free trade area is essential to bring about a real opening up of the market, improve multilateral standards and thus stimulate economic growth, development and employment throughout the world, effectively contributing to the integration of the developing countries into the world economy,


Nous formons le vœu que les négociations en vue d'un accord d'association avec le Mercosur aboutissent rapidement.

We recommend the timely conclusion of negotiations for Association Agreements with Mercosur.


Des progrès dans ce domaine seront aussi nécessaires pour permettre l'aboutissement des négociations en cours avec le Mercosur.

This progress is also needed for the satisfactory conclusion of the current negotiations with Mercosur.


Ainsi, pour le Mercosur, la principale priorité est l'aboutissement de l'accord d'association en cours de négociation.

Thus, for the Mercosur area the main priority is the conclusion of the association agreement currently being negotiated.


Ceci est l'aboutissement d'un processus commencé par la signature d'accords-cadre signés respectivement au Conseil Européen de Madrid le 15 décembre 1995 avec le Mercosur et le 21 juin 1996 au Conseil Européeen de Florence avec le Chili.

This is the outcome of a process begun with the signing of a framework agreement with Mercosur on 15 December 1995 at the European Council of Madrid , and another with Chile, on 21 June 1996 at the European Council of Florence.


w