Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adénome
Barrière de Mercier
Course en navette de 20 mètres
Course-navette de 20 mètres
Câble négatif
De la prostate
Devrait être employé à la place de poids
Fibrome
Fil de masse
Gale des merciers
Gale des épiciers
Hyperplasie
Hyperplasie adénofibromateuse
Hypertrophie
Lancement négatif
Loi concernant la ville de Mercier
Masse
Mercier
Mercière
Myome
Obstruction prostatique SAI
Susceptible de poursuite en responsabilité
Test Léger-Boucher-Mercier
Traduction

Traduction de «mercier devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Adénome (bénin) de la prostate Barre moyenne [barrière de Mercier] (prostatique) Fibroadénome | Fibrome | Hyperplasie adénofibromateuse | Hyperplasie (bénigne) | Hypertrophie (bénigne) | Myome | de la prostate | Obstruction prostatique SAI

Adenofibromatous hypertrophy | Adenoma (benign) | Enlargement (benign) | Fibroadenoma | Fibroma | Hypertrophy (benign) | Myoma | of prostate | Median bar (prostate) Prostatic obstruction NOS


gale des épiciers | gale des merciers

grocer's itch | grocers'itch


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


Loi concernant la ville de Mercier

An Act respecting the town of Mercier


course en navette de 20 mètres [ course-navette de 20 mètres | test Léger-Boucher-Mercier ]

20 meter shuttle run [ 20 MSR | twenty meter shuttle run ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, même si lors de la deuxième et de la troisième lecture nous avons voté contre le projet de loi C-20, qui amende la Loi sur la concurrence, parce qu'à notre avis ce projet de loi l'affaiblit au lieu de la renforcer dans l'ensemble de ses dispositions, ce matin, nous allons voter en faveur de cet amendement. Nous estimons qu'il devrait recevoir l'appui de toute la Chambre.

Mrs. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, this morning, in spite of the fact that we voted against Bill C-20 to amend the Competition Act at second and third reading because, in our opinion, it weakened rather than toughened the provisions of the act, we will be voting in favour of this amendment, which we believe deserves the support of each and every one in the House.


Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, est-ce que le premier ministre ne devrait pas se rendre compte qu'avec ses commentaires sur Jérusalem et sur la déclaration unilatérale d'indépendance de la Palestine, il a réussi, en moins de 24 heures, à mécontenter et les Israéliens et les Palestiniens, n'améliorant en rien la sérénité nécessaire à la poursuite des négociations de paix?

Mrs. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, should the Prime Minister not realize that, with his comments on Jerusalem and Palestine's unilateral declaration of independence, he has succeeded in upsetting both the Israelis and the Palestinians, doing nothing to improve the climate for the pursuit of peace negotiations, and all in less than 24 hours?


M. Ménard (Hochelaga Maisonneuve), appuyé par M Lalonde (Mercier), propose, Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait reconnaître la conclusion de la Commission Bélanger-Campeau qui proposait à l'Assemblée nationale du Québec, en 1991, l'adoption d'une loi portant sur la tenue d'un référendum et l'offre d'un nouveau partenariat, et qu'aucune loi ou règlement fédéral ne devrait être incompatible avec la réalisation de cette conclusion (Affaires émanant des députés M-220) Il s'élève un débat.

Mr. Ménard (Hochelaga Maisonneuve), seconded by Ms. Lalonde (Mercier), moved, That, in the opinion of this House, the government should recognize the conclusion of the Bélanger-Campeau Commission, which proposed, in 1991, that the National Assembly of Quebec adopt legislation on holding a referendum and the offer of a new partnership, and that no federal legislation or regulations should be incompatible with achieving this conclusion (Private Members' Business M-220) Debate arose thereon.


[Traduction] L'hon. Lloyd Axworthy (ministre du Développement des ressources humaines et ministre de la Diversification de l'économie de l'Ouest canadien, Lib.): Monsieur le Président, la députée de Mercier devrait être plus avisée parce qu'elle a suivi attentivement une bonne partie des mesures et des initiatives que nous avons prises.

[English] Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Human Resources Development and Minister of Western Economic Diversification, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member for Mercier knows better than that because she has been carefully following many of the developments and initiatives we have taken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est à cause de l'ensemble de cette réforme que la députée de Mercier a présenté cette motion (1320) Donc le gouvernement, par ses coupures massives dans le régime d'assurance-chômage, restreint l'accessibilité au programme et atteint des objectifs contraires à ceux visés qu'on devrait avoir normalement dans une société comme la nôtre et sur lesquels on devrait juger une société comme la nôtre, c'est-à-dire la meilleure utilisation possible des ressources humaines qui la composent.

The hon. member for Mercier has moved the motion before us because of this whole reform (1320) The government, through massive UI cuts, limits access to the program and sets goals that are the very opposite of those we should have in a society such as ours and our society should be judged by, that is the best use possible of its human resources.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mercier devrait ->

Date index: 2025-01-13
w