Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bivalvia
Coquille Saint-Jacques
Coquille Saint-Jacques de l'Atlantique
Force a superbe mercy a foible
Grande pèlerine
Huître
Lamellibranches
Mollusque bivalve
Moule
Opération de Jacques
Opération de sinusite de Jacques
Peigne Saint-Jacques
Praire

Traduction de «merci à jacques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Violence aux forts, pitié aux faibles [ Force a superbe mercy a foible ]

Violence to the strong, mercy to the weak [ Force a superb mercy a foible ]


coquille Saint-Jacques | coquille Saint-Jacques de l'Atlantique

great Atlantic scallop | great scallop | king scallop


opération de Jacques | opération de sinusite de Jacques

Jacques operation


coquille Saint-Jacques | grande pèlerine | peigne Saint-Jacques

pilgrin scallop


mollusque bivalve [ Bivalvia | coquille Saint-Jacques | huître | lamellibranches | moule | praire ]

bivalve mollusc [ bivalvia | clam | lamellibranch | mussel | oyster | scallop ]


L'accès à la justice pour des victimes de harcèlement sexuel : l'impact de la décision Béliveau St-Jacques sur les droits des travailleuses à l'indemnisation pour les dommages [ L'accès à la justice pour des victimes de harcèlement sexuel ]

Access to Justice for Sexual Harassment Victims: The Impact of Béliveau St-Jacques on Female Workers' Right to Damages [ Access to Justice for Sexual Harassment Victims ]


Dire merci, une habitude à prendre!

Get Involved in Saying Thank You!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et si Katimavik pouvait devenir le véhicule privilégié de cet échange d'été, je crois que ce sont nos jeunes de tout le Canada qui pourront dire, autant pour le passé que pour l'avenir, merci sénateur Jacquesbert.

If Katimavik could become the vehicle of choice for this summertime exchange program, I think young people across Canada now and in the future will be thanking Senator Jacques Hébert.


Merci, monsieur Jacques et madame Day.

Thank you, Mr. Jacques and Mrs. Day.


Merci. Merci, monsieur Jacques, monsieur Dempsey ainsi que nos autres collègues.

Thank you, Mr. Jacques, Mr. Dempsey, and members.


− Monsieur le Président, merci de vos très aimables paroles, je vous retourne bien évidemment le compliment en ce qui concerne l’engagement européen ainsi qu’à M. le vice-président de la Commission, Jacques Barrot.

– (FR) Mr President, thank you for your kind words. Obviously I return the compliment in terms of commitment to Europe, and to the Vice-President of the Commission, Jacques Barrot.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jacques Barrot, vice-président de la Commission . - Monsieur le Président, merci aux députés qui ont bien voulu réagir aux excellents rapports de MM. El Khadraoui et Zīle.

Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Mr President, I wish to thank the Members who were keen to react to the excellent reports by Mr El Khadraoui and Mr Zīle.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, merci aux députés qui ont bien voulu réagir aux excellents rapports de MM. El Khadraoui et Zīle.

Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Mr President, I wish to thank the Members who were keen to react to the excellent reports by Mr El Khadraoui and Mr Zīle.


[Traduction] Le président: Merci beaucoup, Jacques.

[English] The Chair: Thank you very much, Jacques.


- Monsieur le Président, merci à Jacques, d'abord, à Jacques Delors, merci à Altiero Spinelli et à Fernand Herman, merci à tous, de Vaclav Havel à Carlo Ciampi, de Joschka Fischer à Jacques Chirac, de Michel Barnier à Pierre Moscovici, de Chris Patten à Costa Simitis, en passant par Florence, et par la multitude des actuels députés européens qui ont repris, dès 1999, le grand mouvement pour une constitution européenne.

– (FR) Mr President, first of all, I wish to thank Jacques, Jacques Delors, and also Altiero Spinelli and Fernand Herman, I wish to thank everyone, from Vaclav Havel to Carlo Ciampi, from Joschka Fischer to Jacques Chirac, from Michel Barnier to Pierre Moscovici, from Chris Patten to Costa Simitis, not to mention Florence and the plethora of current Members of the European Parliament who, since 1999, have carried forward the great movement in favour of an European constitution.


Merci, Jacques, d'avoir été pour nous une grande source d'inspiration comme whip et comme gardien de notre conscience.

Thank you, Jacques, for having been a great source of inspiration to us all as whip and guardian of our conscience.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

merci à jacques ->

Date index: 2024-12-13
w