Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CUMA
Convention d'entraide judiciaire de l'UE
Coopération judiciaire
Coopération judiciaire en matière pénale
Coopération judiciaire pénale
Coopérative d'utilisation de matériel agricole
Entraide agricole
Entraide judiciaire
Entraide judiciaire pénale
Faire appel à ses contacts
Faire appel à son réseau d'entraide
Force a superbe mercy a foible
Protocole sur l'entraide judiciaire de l'UE
Réseau de commutation en entraide
Réseau judiciaire européen en matière pénale

Traduction de «merci à entraide » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Violence aux forts, pitié aux faibles [ Force a superbe mercy a foible ]

Violence to the strong, mercy to the weak [ Force a superb mercy a foible ]


réseau de commutation à E/S en entraide | réseau de commutation en entraide

entraide switching network


Protocole à la convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne, établi par le Conseil conformément à l'article 34 du Traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'entraide judiciaire de l'UE

Protocol to the Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union | Protocol, established by the Council in accordance with Article 34 of the Treaty on the European Union, to the Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union


Convention d'entraide judiciaire de l'UE | Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne

2000 EU MLA Convention | Convention established by the Council in accordance with Article 34 of the Treaty on European Union, on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union | Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union | MLA Convention | Mutual Legal Assistance Convention


coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]

judicial cooperation [ mutual assistance in legal matters | judicial assistance(GEMET) ]


entraide agricole [ coopérative d'utilisation de matériel agricole | CUMA ]

mutual assistance among farmers [ [http ...]


coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]

judicial cooperation in criminal matters in the EU [ European Judicial Network in criminal matters | judicial cooperation in criminal matters | mutual assistance in criminal matters ]


Convention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République française relative à la reconnaissance et à l'exécution des décisions judiciaires en matière civile et commerciale ainsi qu'à l'entraide judiciaire en matière de pensions alime

Convention on the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters and on Mutual Assistance in Maintenance


faire appel à ses contacts [ faire appel à son réseau d'entraide ]

accessing personal relationships


Deuxième Protocole additionnel du 8 novembre 2001 à la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale

Second Additional Protocol of 8 November 2001 to the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Merci à Entraide Bois-de-Boulogne d'avoir fait sienne et mis en oeuvre cette belle phrase d'Amin Maalouf: « Plus vous vous imprégnerez de la culture du pays d'accueil, plus vous pourrez l'imprégner de la vôtre».

We thank Entraide Bois-de-Boulogne for taking to heart and implementing Amin Maalouf's philosophy: “The more you absorb the culture of your new homeland, the more you can imbue it with your own”.


M. William Janzen (directeur, bureau d'Ottawa, Comité central mennonite du Canada; Action inter-Églises pour le développement, l'entraide et la justice): Merci.

Mr. William Janzen (Director, Ottawa Office, Mennonite Central Committee Canada; Inter-Church Action for Development, Relief and Justice): Thank you.


En effet, quand on demande de manière répétée de vérifier si les lois qui sont approuvées sont cohérentes avec ce qu'a décidé le Conseil des ministres, et personne ne conteste l'évaluation du Conseil, je répète, et continue à répéter - et je l'ai déjà dit hier à Mme Napoletano et au groupe socialiste - que l'on est intervenu sur une question qui concerne les affaires intérieures italiennes - le parlement italien est encore souverain, Dieu merci, et il ne doit être soumis à aucune tutelle. En ce qui concerne la législation sur les commissions rogatoires internationales, il s'agit d'une vérification d'une loi de ratification de l'accord en ...[+++]

Indeed, when someone asks repeatedly to check whether the laws that are passed are in accordance with the decisions of the Council of Ministers, and nobody questions the assessment of that Council, I repeat and continue to repeat, and I said so yesterday to Mrs Napoletano and the Socialist Group, who had spoken on an issue that concerns Italy’s internal affairs – the Italian Parliament, thank God, is still sovereign and must not be subjected to guardianship – that, in connection with the rules on international letters rogatory, the issue in question is about a verification of a law ratifying the agreement between Italy and Switzerland, a ...[+++]


Je tiens à dire aux gens, aux Cris de la Baie James: merci aux Cris de Chisasibi, de Mistissini, Waswanipi et Oujé-Bougoumou pour l'entraide qu'ils ont apportée aux gens du sud.

I would like to thank the James Bay Crees as well as the Chisasibi, Mistissini, Waswanipi and Oujé-Bougoumou Crees for the help they gave the people in the south.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Gilles Morissette (Entraide pères-enfants séparés de l'Outaouais): Merci.

Mr. Gilles Morissette (Entraide pères-enfants séparés de l'Outaouais): Thank you.


M. Marc-André Pelletier (président, Entraide pères-enfants séparés de l'Outaouais): Bonjour et surtout merci d'avoir accepté de nous entendre.

Mr. Marc-André Pelletier (President, Entraide pères-enfants séparés de l'Outaouais): How do you do.


w