Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrence effrénée
Concurrence sans merci
Concurrence tendant à supplanter d'autres sociétés
Course à l'élimination de la concurrence
Français
M. Roger Gaudet Merci. Voici une deuxième question.
Merci d'avance
Mercédaires
Ordre de Notre-Dame de la Merci
Politique tendant à évincer les concurrents
Processus d'élimination de la concurrence
Pères de la Merci
Stratégies d'évincement en matière de concurrence
VAP
Voici Ottawa
Voici Ottawa-Hull
Voici votre appareil personnel
âpre concurrence

Vertaling van "merci voici " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Voici Ottawa-Hull [ Voici Ottawa ]

What's on [ What's On In Ottawa ]


Ordre de la Bienheureuse Vierge Marie de la Merci pour la Rédemption des Captifs [ Ordre de Notre-Dame de la Merci | Mercédaires | Pères de la Merci ]

Order of Our Lady of Mercy [ Mercedarians | Knights of St Eulalia ]


voici votre appareil personnel | VAP

corporate owned, personally enabled | COPE


Vous n'êtes pas d'accord avec nous? Voici comment en appeler de notre décision

If you don't agree ... UI and you: your right to appeal




âpre concurrence | concurrence effrénée | concurrence sans merci | concurrence tendant à supplanter d'autres sociétés | course à l'élimination de la concurrence | politique tendant à évincer les concurrents | processus d'élimination de la concurrence | stratégies d'évincement en matière de concurrence

merciless competition


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Murray Calder: Merci, monsieur le président. Voici ma suggestion.

Mr. Murray Calder: Thank you, Mr. Chairman, I'd like to put forward this suggestion.


Nous voici donc en train de perdre notre temps, merci beaucoup.

So here we are, wasting our time, thank you very, very much.


La Commission Gomery en a d'ailleurs dévoilé plusieurs pans assez laids, merci! Voici ma question.

The Gomery commission has aired a fair bit of dirty laundry This is my question.


Par conséquent, l'APTC recommande au Comité permanent des finances d'intégrer le financement du programme Un avenir en art au budget de base permanent du ministère du Patrimoine canadien (1230) Le président: Merci. Voici maintenant M. Shapson, du Conseil de recherches en sciences humaines du Canada.

My name is Stan Shapson, and I'm the interim president of the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Merci. Je reviendrai peut-être, d'ici la fin, au système de gestion de la sécurité, mais voici ma première question.

I may go back to the safety management system before we're through, but here's my first question.


Dans les pays de l’Europe - Dieu merci! - nous sommes parvenus à la conclusion voici plusieurs années qu’aucun être humain n’a le droit d’ôter la vie à un autre être humain, ni de justifier la possibilité d’un tel acte.

In the countries of Europe – thanks be to God – we reached the conclusion many years ago that no human being has the authority to take away the life of another nor to justify the possibility of that happening.


Pour l'instant, je n'ai pas en main une liste à transmettre au comité, car nous sommes en train d'en dresser une, que nous fournirons au Conseil du Trésor en juillet (1555) [Français] M. Roger Gaudet: Merci. Voici une deuxième question.

At this time I do not have a list I can share with the committee, but we are working on elaborating our list, and we will be feeding that into the Treasury Board as an overall report in July (1555) [Translation] Mr. Roger Gaudet: Thank you.


On a cependant souvent l’impression aujourd’hui que les répercussions négatives des attentats terroristes sur l’économie européenne sont limitées, Dieu merci, et, comme le président Duisenberg l’a déclaré voici quelques jours seulement, des problèmes ont été tout à fait résolus dans certains domaines.

It often, though, seems today as if – thank God – the terrorist attacks' adverse effects on the European economy are being contained, and, as Mr Duisenberg was saying only a few days ago, problems in several areas have now resolved themselves.


Plus concrètement, après avoir, 78 jours durant, subi les bombardements sans merci de l'OTAN auxquels participait activement l'Union européenne, le voici aujourd'hui, sous prétexte de démocratisation de la République fédérale de Yougoslavie, victime d'un chantage odieux : il doit renverser son gouvernement légal s'il veut que soit levé l'embargo et que lui soient alloués les crédits destinés à la réparation des dommages occasionnés par les bombes de l'OTAN et de l'Union européenne.

To be specific, these people suffered merciless bombing by NATO for 78 days, with the active participation of the European Union; today they are subject to inhumane blackmail on the pretext of the democratisation of the Federal Democracy of Yugoslavia, in other words, they must overthrow their legitimate government in order for the fuel embargo to be lifted and they are to be given the funds to reconstruct what was flattened by NATO and European Union bombs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

merci voici ->

Date index: 2024-07-15
w