Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'autant que
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
Mercédaires
Milieu de table
Ordre de Notre-Dame de la Merci
Ornement de table
Pères de la Merci
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite

Traduction de «merci surtout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since




surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


Ordre de la Bienheureuse Vierge Marie de la Merci pour la Rédemption des Captifs [ Ordre de Notre-Dame de la Merci | Mercédaires | Pères de la Merci ]

Order of Our Lady of Mercy [ Mercedarians | Knights of St Eulalia ]


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

labour-intensive firm | labour-intensive undertaking


entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking


l'Ecu est surtout un avoir de réserve et un moyen de règlement entre les banques centrales du SME

the ECU serves primarily as a reserve asset and a means of settlement for EMS central banks


surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président : Merci beaucoup, monsieur Glover, et merci, surtout, d'avoir parlé des problèmes soulevés par le vérificateur général dans son rapport.

The Chair: Thank you very much, Mr. Glover, and for specifically addressing the issues raised in the Auditor General's report.


Merci surtout au Parlement, et je dois dire – puisque je ne reprendrai pas la parole –, je tiens à dire que mon expérience de commissaire aura été très enrichissante, dans la mesure où j’ai vraiment le sentiment qu’une bonne alliance entre la Commission et le Parlement européen est souvent – je m’excuse, auprès de la présidence, de le souligner, mais c’est vrai – de nature à dégager l’intérêt général européen et à permettre sa promotion.

Above all I am grateful to Parliament, and I must say – as I will not get to speak again – that I will have been greatly enriched by my experience as commissioner, insofar as I really feel that a good alliance between the Commission and the European Parliament can often – I apologise to the Presidency for pointing this out, but it is the truth – highlight and promote the general European interest.


Merci beaucoup, madame Boucher, de la question et de l'intérêt pour notre dossier —, mais merci surtout de cette question.

Thank you, Ms. Boucher, for the question and the interest in our case, but thank you particularly for that question.


Merci pour la collaboration et merci pour l’enthousiasme de toutes, et surtout de ces quelques hommes qui tiennent bon au milieu de toutes les femmes.

Thank you for your collaboration, thank you to all the women for their enthusiasm, and thank you especially to the few men holding their own in the midst of all these women.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je terminerai en vous disant: merci beaucoup pour le travail accompli, merci surtout d’avoir rendu possible, par votre capacité de dialogue et la capacité de dialogue de la Présidence finlandaise, qui a été excellente en la matière, ce programme-cadre et des règles de participation pour la communauté scientifique.

Let me conclude by saying thank you very much for the work you have done, and thank you especially for making this Framework Programme possible, along with the rules of participation for the scientific community, through your capacity to engage in dialogue and through that of the Finnish Presidency, which has been excellent throughout this process.


Je terminerai en vous disant: merci beaucoup pour le travail accompli, merci surtout d’avoir rendu possible, par votre capacité de dialogue et la capacité de dialogue de la Présidence finlandaise, qui a été excellente en la matière, ce programme-cadre et des règles de participation pour la communauté scientifique.

Let me conclude by saying thank you very much for the work you have done, and thank you especially for making this Framework Programme possible, along with the rules of participation for the scientific community, through your capacity to engage in dialogue and through that of the Finnish Presidency, which has been excellent throughout this process.


Merci au Président du Parlement, merci au Président du Conseil, merci au Président de la Commission, bonnes fêtes à nous tous, et surtout, nos meilleurs vœux pour l'adoption du traité en 2008 pour les 26 autres pays.

Thank you to the President, thank you to the President-in-Office of the Council, thank you to the President of the Commission, season’s greetings to us all and above all our best wishes for the adoption of the Treaty in 2008 by the other 26 countries.


Mme Rebecca Sullivan (professeure adjointe, témoignage à titre personnel): Merci beaucoup, et merci surtout de m'avoir invitée à prendre la parole dans ce groupe de discussion.

Professor Rebecca Sullivan (Individual Presentation): Thank you very much.


Oh! merci, surtout quand on songe aux sanctions pénales très sévères auxquelles s'exposent ceux qui contreviennent sciemment ou inconsciemment à la loi (1650) Pour en revenir au thème du tripatouillage dans les travaux du comité permanent, je signale la motion n 130, qui fera disparaître un autre amendement apporté par le comité.

Gee whiz and thanks, especially when one considers the very serious criminal penalties for knowingly or unknowingly contravening the act (1650) Continuing with the theme of tampering with standing committee work, I would like to point out Motion No. 130, which will remove yet another of the standing committee's amendments to the bill.


Le sénateur Seidman : Merci, surtout pour ce dernier renseignement à propos de cette remarquable procédure de protection de la qualité qui fait partie intégrante du système.

Senator Seidman: Thank you especially for that last piece of information, which I think is remarkable built-in quality protection.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

merci surtout ->

Date index: 2022-11-16
w