Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheteur unique
Bien faisant l'objet d'un monopole
Bien soumis à un monopole
Commission chargée des monopoles et fusions
Commission de contrôle des monopoles et des fusions
Commission des fusions et des monopoles
Faisant l'objet d'un monopole
MMC
Mercédaires
Monopole
Monopole commercial
Monopole d'Etat
Monopole d'achat
Monopole d'État
Monopole de commercialisation
Monopole de demande
Monopole des importations
Monopole à caractère commercial
Monopole à l'importation
Monopsone
Monopôle
Monopôle magnétique
Ordre de Notre-Dame de la Merci
Pères de la Merci
Soumis à un monopole

Traduction de «merci de monopoles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monopole [ monopole commercial | monopole de commercialisation ]

monopoly [ marketing monopoly | trading monopoly ]


monopole d'État

State monopoly [ government monopoly ]


Commission chargée des monopoles et fusions | Commission de contrôle des monopoles et des fusions | Commission des fusions et des monopoles | MMC [Abbr.]

Monopolies and Mergers Commission | MMC [Abbr.]


monopole d'achat [ acheteur unique | monopole de demande | monopsone ]

monopsony [ buyer's monopoly | monopoly of demand | sole buyer ]


Ordre de la Bienheureuse Vierge Marie de la Merci pour la Rédemption des Captifs [ Ordre de Notre-Dame de la Merci | Mercédaires | Pères de la Merci ]

Order of Our Lady of Mercy [ Mercedarians | Knights of St Eulalia ]


monopole à l'importation | monopole des importations

import monopoly


monopole à caractère commercial | monopole d'Etat

government trade monopoly


bien faisant l'objet d'un monopole [ bien soumis à un monopole ]

canalized item


faisant l'objet d'un monopole [ soumis à un monopole ]

canalised


monopôle magnétique | monopôle

magnetic monopole | monopole
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne semblons pas préoccupés par le fait que nous laissons les consommateurs canadiens et les consommateurs des pays vers lesquels nous exportons à la merci de monopoles.

We do not seem to be worried about the fact that we put Canadian consumers and export customers at the mercy of a monopoly.


Malheureusement, ces trois projets sont à la merci de monopoles dans l'industrie de la construction, et on limite donc l'accès aux travailleurs de la construction en fonction de leur appartenance syndicale.

Unfortunately, all three projects are subject to construction monopolies, and limit access for construction workers on the basis of union affiliation.


Nous ne pouvons pas laisser les consommateurs de gaz européens à la merci des monopoles.

European gas consumers cannot be left at the mercy of monopolies.


Le compromis ouvre donc la voie à l’adoption du paquet «télécoms» qui, pour nous, constitue un progrès par rapport à l’ordre hérité de l’époque des monopoles des télécoms, époque, Dieu merci, révolue.

The compromise therefore paves the way for the adoption of this telecom package which, for us, represents real progress in relation to the system we inherited from the days of telecommunications monopolies – an era which, thankfully, is in the past.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tant que nous aurons une politique énergétique désunie, nous serons à la merci des caprices politiques d’un quelconque monopole public d’un pays.

With a disunited energy policy, we depend on the political whim of one country’s state monopoly.


Whitehorse a toujours été à la merci du monopole d'une unique compagnie aérienne.

Whitehorse has always been under the stranglehold of one airline, a monopoly.


La libéralisation complète du marché, la suppression des aides, les négociations conduites par l'OMC pour la liberté totale d'investissement vont faire des petits pays les otages des grandes puissances et mettre les peuples à la merci des monopoles.

Full liberalisation of the market, the abolition of subsidies and the involvement of the WTO in negotiations for uncontrolled investment will make the smaller countries hostages to the larger countries and their peoples pawns at the mercy of monopolies.


De plus, malgré l'importance de cette production, nous continuons à être déficitaires et la disparition de cette culture - qui risque de se produire si on supprime les aides à ce secteur - laisserait le consommateur communautaire à la merci des États-Unis et de la Turquie, qui fixeraient les prix dans une position de véritable monopole.

Furthermore, despite the importance of this production, we still have a deficit, and the disappearance of this crop – which may occur if the aid to the industry is not continued – would put the consumer in the hands of Turkey and the United States, who would set our prices from their position as a true monopoly.


Plutôt que d'accroître la concurrence, ouvrir le marché national à des transporteurs étrangers ne ferait que miner, voire anéantir les transporteurs canadiens et nous nous retrouverions à la merci de monopoles étrangers encore plus importants.

Rather than increasing competition, allowing big foreign carriers in will simply allow them to weaken or kill Canadian carriers and put us at the mercy of even bigger foreign monopolies.


À elle seule, la déréglementation des tarifs de transport des céréales en dehors d'un contexte concurrentiel, met les expéditeurs captifs à la merci des transporteurs qui détiennent un monopole.

Deregulated grain rates alone, without a competitive rail environment, place captive shippers at the mercy of monopoly carriers.


w