Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les mercenaires de l'espace
Mercenaire
Mercenaire nucléaire

Traduction de «mercenaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Comité spécial pour l'élaboration d'une convention internationale contre le recrutement, l'utilisation, le financement et l'instruction de mercenaires

Ad hoc Committee on the drafting of an international convention against the recruitment, use, financing and training of mercenaries


Convention internationale contre le recrutement, l'utilisation, le financement et l'instruction de mercenaires

International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries


Base consolidée de négociation pour une convention contre le recrutement, l'utilisation le financement et l'instruction de mercenaires

Consolidated Negotiating Basis of a convention against the recruitment, use, financing and training of mercenaries


Comité spécial pour l'élaboration d'une convention internationale contre le recrutement, l'utilisation, le financement et l'instruction de mercenaires

Ad Hoc Committee on the Drafting of an International Convention Against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
fournir, directement ou indirectement, une assistance technique, une formation ou toute autre assistance, y compris la mise à disposition de mercenaires armés, en rapport avec des activités militaires et la livraison, la fabrication, l'entretien et l'utilisation d'armements et de matériels connexes de quelque type que ce soit, y compris les armes et les munitions, les véhicules et les équipements militaires, les équipements paramilitaires et les pièces détachées pour les articles précités, à toute personne physique ou morale, toute entité ou tout organisme visé au paragraphe 1;

provide technical assistance, training or other assistance, including the provision of armed mercenary personnel, related to military activities and to the provision, manufacture, maintenance and use of arms and related materiel of all types, including weapons and ammunition, military vehicles and equipment, paramilitary equipment, and spare parts therefor, directly or indirectly to any natural or legal person, entity or body referred to in paragraph 1;


fournir, directement ou indirectement, une assistance technique, des services de courtage et autres services, y compris la mise à disposition de mercenaires armés, en rapport avec des activités militaires et la livraison, la fabrication, l'entretien et l'utilisation d'armements et de matériels connexes de quelque type que ce soit, y compris les armes et les munitions, les véhicules et les équipements militaires, les équipements paramilitaires et les pièces détachées pour les articles précités à toute personne physique ou morale, toute entité ou tout organisme en RCA ou aux fins d'une utilisation dans ce pays;

to provide technical assistance, brokering services and other services, including the provision of armed mercenary personnel, related to military activities and to the provision, manufacture, maintenance and use of arms and related materiel of all types, including weapons and ammunition, military vehicles and equipment, paramilitary equipment, and spare parts for the aforementioned, directly or indirectly, to any natural or legal person, entity or body in, or for use in the CAR;


L'UE poursuivra en particulier ses efforts pour empêcher le régime de reconstituer son arsenal militaire et de recruter des mercenaires.

In particular, the EU will continue its efforts to prevent the regime from replenishing its military arsenal and from recruiting mercenaries.


Elle interdit également l'entrée de l'espace aérien des États membres de l'UE aux appareils libyens, ainsi qu'aux appareils pour lesquels il y a des raisons de penser qu'ils transportent des articles interdits ou des mercenaires armés.

It also bans Libyan aircraft from EU Member States' airspace as well as any aircraft it has reason to believe is carrying prohibited items, including armed mercenary personnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les États membres interdisent à tout aéronef de décoller de leur territoire, de le survoler ou d'y atterrir s'ils disposent d'informations autorisant raisonnablement à penser qu'il y a à bord des articles dont la fourniture, la vente, le transfert ou l'exportation sont interdits par la présente décision, y compris des mercenaires armés, sauf en cas d'atterrissage d'urgence».

2. Member States shall deny permission to any aircraft to take off from, land in or overfly their territory, if they have information that provides reasonable grounds to believe that the aircraft contains items the supply, sale, transfer, or export of which is prohibited under this Decision, including the provision of armed mercenary personnel, except in the case of an emergency landing’.


Cette interdiction concerne par exemple les activités de formation et d’assistance ou la mise à disposition de mercenaires armés.

This ban covers, for example, training and assistance, and the provision of armed mercenary personnel.


de fournir, directement ou indirectement, une aide technique, une formation ou toute autre assistance, y compris la mise à disposition de mercenaires armés, en rapport avec des activités militaires ou avec la fourniture, la maintenance et l'utilisation d'articles visés au paragraphe 1 à toute personne physique ou morale, toute entité ou tout organisme en Libye ou aux fins d'une utilisation dans ce pays;

provide, directly or indirectly, technical assistance, training or other assistance, including the provision of armed mercenary personnel, related to military activities or to the provision, maintenance and use of items referred to in paragraph 1, to any natural or legal person, entity or body in, or for use in, Libya;


Un certain nombre d’autres questions politiques ont déjà pu être approuvées lors de précédentes réunions, notamment un accord concernant la coopération en matière de lutte contre le terrorisme et de prévention des activités mercenaires, et l’amélioration du dialogue politique.

A number of other political issues could already be agreed at earlier meetings. These include an agreement to cooperate in the fight against terrorism and in the prevention of mercenary activities, and to improve political dialogue.


Les ministres ont insisté sur la nécessité de lutter contre l'utilisation de mercenaires, qui constitue un des sources de déstabilisation de l'Afrique.

Ministers emphasised the need to combat mercenarism, which is one of the sources of destabilisation in Africa.


5. Les ministres ont procédé à un échange de vues sur des questions concernant la paix et la sécurité en Afrique, y compris les situations de conflit, la facilité de soutien à la paix, la mise en place opérationnelle du Conseil de paix et de sécurité de l'UA, la conférence internationale sur la région des Grands Lacs, la réforme et la restructuration du Conseil de sécurité des Nations unies, la prolifération et le commerce illicites des armes légères et de petit calibre, les mines terrestres, le terrorisme et les activités des mercenaires.

5. Ministers exchanged views on matters relating to peace and security in Africa, including on conflict situations, the Peace Facility, the operationalisation of the AU Peace and Security Council, the International Conference on the Great Lakes Region, the reform and restructuring of the UN Security Council, the illicit proliferation and trade in small arms, light weapons, landmines, terrorism and mercenarism.




D'autres ont cherché : les mercenaires de l'espace     mercenaire     mercenaire nucléaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mercenaire ->

Date index: 2025-03-04
w