Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidents de bateau au cours d'activités de loisirs
Anémone de mer Coquillage Etoile de mer Méduse
Aéroglisseur Scooter des mers
Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI
CIPMB
COM françaises
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Convention Baltique
Convention de la mer Baltique
Ferry-boat Paquebot
Il me semble que j'ai dîné quand je le vois
Mer
Mer Méditerranée
Méditerranée
NORSAP
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
Planche de surf Planche à voile
Territoires d'outre-mer de la République française
Yacht

Vertaling van "mer semble " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Anémone de mer Coquillage Etoile de mer Méduse

Jellyfish Sea anemone Shellfish Starfish


accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry-boat Paquebot | Aéroglisseur Scooter des mers | Yacht | Planche de surf Planche à voile | Bateau SAI Emba ...[+++]

watercraft accidents in the course of recreational activities | Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories V90-V94: Code Title .0 Merchant ship .1 Passenger ship Ferry-boat Liner .2 Fishing boat .3 Other powered watercraft Hovercraft (on open water) Jet skis .4 Sailboat Yacht .5 Canoe or kayak .6 Inflatable craft (nonpowered) .7 Water-skis .8 Other unpowered watercraft Surf-board Windsurfer .9 Unspecified watercraft Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS | Ferry-boat Liner | Hovercraft (on open water) Jet skis | Yacht | Surf-board Windsurfer | Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS




mer Méditerranée [ Méditerranée ]

Mediterranean Sea [ Mediterranean ]


la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]


convention Baltique | convention de la mer Baltique | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes dans la mer Baltique et les Belts | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et des Belts | convention sur la pêche et sur la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et de la région des Belts | CIPMB [Abbr.]

Baltic Convention | Convention on Fishing and Conservation of the Living Resources in the Baltic Sea and the Belts


action pour la protection de l'environnement des zones côtières et des eaux côtières de la mer d'Irlande, de la mer du Nord, de la mer Baltique et de la partie nord-est de l'océan Atlantique | NORSAP [Abbr.]

Specific action to protect the environment in coastal areas and coastal waters of the Irish Sea, North Sea, Baltic Sea and North-East Atlantic Ocean | NORSAP [Abbr.]


il me semble que j'ai dîné quand je le vois

I can't bear the sight of him


Effet toxique de substances nocives absorbées par le biais de fruits de mer

Toxic effect of noxious substances eaten as seafood
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'autre part, aucune action spécifique ne semble être consacrée aux territoires d'outre-mer.

No specific measures seem to be devoted to the overseas territories.


Du fait de la nature semi-fermée de la mer Méditerranée et des incidences transfrontalières des activités maritimes, il semble indispensable de mettre en place une coopération accrue avec les partenaires méditerranéens non membres de l'UE.

The semi-enclosed nature of the Mediterranean Sea and the trans-boundary impacts of maritime activities call for increased co-operation with non-EU Mediterranean partners.


On avait aussi fait le projet de transporter le gaz naturel turkmène du Turkménistan, mais on ne connaît pas le statut de la mer Caspienne; en conséquence, l'oléoduc qui doit traverser la mer Caspienne ne semble pas réalisable en ce moment.

There was also a project to bring Turkmen natural gas from Turkmenistan, but the status of the Caspian Sea is unknown; therefore, the pipeline through the Caspian Sea right now does not seem feasible.


Comme le chantait Stan Rogers, le rêve de Franklin de « tracer une ligne chaude dans une terre si sauvage » pour « créer un passage du Nord-Ouest vers la mer » semble sur le point de se réaliser.

As Stan Rogers once sang, Franklin's dream of tracing “one warm line through a land so wild and savage” to “make a Northwest Passage to the sea”, seems about to be realized.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que la population mondiale ne cesse d'augmenter considérablement et que les mers sont dépeuplées de manière inquiétante par la pêche, élever des poissons de mer semble bien être inévitable.

As the world population continues to grow apace and the seas are being emptied of fish at an alarming rate, it looks as if the farming of sea fish will probably be inevitable.


Étant donné que la population mondiale ne cesse d'augmenter considérablement et que les mers sont dépeuplées de manière inquiétante par la pêche, élever des poissons de mer semble bien être inévitable.

As the world population continues to grow apace and the seas are being emptied of fish at an alarming rate, it looks as if the farming of sea fish will probably be inevitable.


- Monsieur le Président, le rapport traitant des produits agricoles des départements d'outre-mer semble parfois ne pas tenir compte des mécanismes de globalisation et de libre-échange prônés par ailleurs par l'Union européenne. Au-delà de bonnes propositions, comme le relèvement de l'aide publique pour les investissements dans les exploitations agricoles, ce rapport se heurte à des obstacles de taille.

– (FR) Mr President, the report on agricultural products from the overseas territories does not appear, on occasion, to take into account the rules of globalisation and free trade, which are, moreover, advocated by the European Union. Although it makes some good proposals, such as the increase in government funding for investment in agricultural holdings, this report comes up against some sizeable obstacles.


Lorsque vous disiez tout à l'heure qu'il vous semble que la procédure est que vous informez le ministre qui, à son tour, informe le premier ministre, les forces armées ne s'attendent-elles pas à ce que lorsque survient un événement aussi grave que la capture de prisonniers par nos forces outre-mer et leur remise à un autre pays, à un moment où tout le monde se demande si ce pays va respecter ou non la Convention de Genève, avec toutes les ramifications possibles pour nos soldats, nos propres hommes et femmes servant outre-mer.Cela me ...[+++]

When you said earlier that you understand that the procedure is that you brief the minister and then he briefs the Prime Minister, is there an expectation on the part of the armed forces that when something occurs as serious as our forces overseas taking prisoners and potentially turning them over to a nation, where's there are a lot of questions being asked as to whether that nation is going to adhere to the Geneva Conventions or not and the possible ramifications for our own soldiers, our own men and women serving overseas.Something ...[+++]


Le fait que ces zones côtières, pour lesquelles la mer Baltique représente une frontière naturelle, aient adopté un programme transfrontalier commun dans le cadre d'INTERREG me semble un atout important.

I consider it an important asset that these coastal areas, where the Baltic Sea builds up a natural border, have decided on a common INTERREG cross-border programme.


A l'exception de brèves relâches au cours du mois d'avril et autour de la fin juillet, le cours du pétrole brut ne semble plus vouloir quitter une zone oscillant autour 30 $ (pour un baril de qualité Brent pétrole de la Mer du Nord) : il avait atteint cette zone en février 2000, suite à une hausse continue depuis décembre 1998, moment où il avait touché un niveau plancher de 10$ le baril.

Apart from brief respites during April and around late July, crude oil prices now seem determined only to fluctuate within a band around $30 (for a barrel of Brent-quality North Sea oil): it had entered that band in February 2000 following an uninterrupted rise since December 1998, at which point it had bottomed out at $10 a barrel.


w