Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mer ont atteint 950 millions " (Frans → Engels) :

Notre secteur agroalimentaire joue d'ailleurs un rôle clé dans ce marché. Les exportations de fruits de mer ont atteint 950 millions de dollars en 2010 et l'on s'attend à ce qu'elles continuent de croître, qu'elles prospèrent et qu'elles créent des emplois.

Seafood exports hit $950 million in 2010, and there is great expectation that that can continue to grow and flourish and create jobs.


Des 20 millions de dollars, 2,7 millions ont été accordés à l'Université Memorial, un demi-million, à l'Institut de la mer, et 1,2 million de dollars, à l'unité responsable de la santé de l'aquaculture sur la côte sud.

Of the $20 million, $2.7 million came to Memorial University, half a million went to the Marine Institute and $1.2 million came to the aquaculture health unit on the south coast.


Aussi, 50 millions de dollars en crédits alloués pour la sécurité entourant les Jeux olympiques de Vancouver n'ont pas été dépensés, ce qui donne un total de 950 millions de dollars en fonds non utilisés.

A further $50 million was unspent because of money that we had allocated to us for security at the Vancouver Olympics, which we did not need, leaving $950 million lapsing.


A. considérant que le nombre de migrants et de demandeurs d'asile qui sont arrivés en Europe par mer à ce jour en 2015 atteint presque le quart de million, selon l'Organisation internationale pour les migrations (OIM), et que, selon Frontex, le nombre de cas de franchissement illégal des frontières entre janvier et juillet 2015 sur la route des Balkans occidentaux s'élevait à 102 342, ce qui démontre très clairement que la pression migratoire constitue un défi aux dimensio ...[+++]

A. whereas the number of migrants and asylum seekers who have arrived in Europe by sea so far in 2015 is now approaching a quarter of a million, according to the International Organisation for Migration (IOM), and whereas, according to FRONTEX, the number of illegal border crossings between January and July 2015 via the Western Balkan route was 102 342, making it abundantly clear that migratory pressure is a challenge of European dimensions requiring a European response;


Le marché des produits de la mer de l’UE est actuellement approvisionné par les pêcheries de l’UE (25 %), par des importations (65 %) et par l’aquaculture de l'UE (10 %)[2]. La consommation apparente totale de l’UE des produits de la pêche et de l’aquaculture a atteint quelque 13,2 millions de tonnes[3].

The EU seafood market is currently supplied for 25% from EU fisheries, 65% from imports and 10% from EU aquaculture.[2] EU total apparent consumption of fishery and aquaculture products reached some 13.2 million tonnes.[3]


B. considérant qu'une étude publiée par la Commission estime que la production de déchets alimentaires dans les 27 États membres atteint chaque année environ 89 millions de tonnes, soit 179 kg par personne, ce chiffre variant fortement d'un État à l'autre et d'un secteur à l'autre, et ce alors que les gaspillages dans le secteur de la production agricole et les prises de poissons rejetés ensuite à la mer ne sont pas pris en compte; considérant que les ...[+++]

B. whereas a study published by the Commission estimates annual food waste generation in the 27 Member States at approximately 89 million tonnes, or 179 kg per capita, varying considerably between individual countries and the various sectors, without even considering agricultural food waste or fish catches returned to the sea; whereas total food waste will have risen to approximately 126 million tonnes (a 40% increase) by 2020 unless additional preventive actions or measures are taken;


B. considérant qu'une étude publiée par la Commission estime que la production de déchets alimentaires dans les 27 États membres atteint chaque année environ 89 millions de tonnes, soit 179 kg par personne, ce chiffre variant fortement d'un État à l'autre et d'un secteur à l'autre, et ce alors que les gaspillages dans le secteur de la production agricole et les prises de poissons rejetés ensuite à la mer ne sont pas pris en compte; considérant que le ...[+++]

B. whereas a study published by the Commission estimates annual food waste generation in the 27 Member States at approximately 89 million tonnes, or 179 kg per capita, varying considerably between individual countries and the various sectors, without even considering agricultural food waste or fish catches returned to the sea; whereas total food waste will have risen to approximately 126 million tonnes (a 40% increase) by 2020 unless additional preventive actions or measures are taken;


Pourquoi ont-ils laissé intact un programme de 9,4 millions $, plus le montant de 2,4 millions $, alors qu'en réalité, il n'y a eu qu'une seule année où leurs dépenses ont atteint 9 millions $?

Why would they leave a $9.4 million program, plus the $2.4 million for students, intact when in fact only in one year did they actually hit a $9 million expenditure?


Je pense que le seul but de ces patrouilles doit être d’empêcher les décès en mer, parce que le pourcentage d’arrivées est très faible: au premier semestre 2006, 9 000 immigrés ont atteint les îles Canaries, par rapport aux 8 millions de touristes qui s’y rendent chaque année.

I believe that they should be patrolled solely to avoid people dying at sea, because the number of arrivals is ridiculously low: in the first half of 2006, 9 000 immigrants arrived in the Canary Islands, as compared with the 8 million tourists who go to the islands every year.


Ce financement a maintenant atteint environ 144 millions € (950 millions FF).

This financing has now reached some € 144m (FF 950m).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mer ont atteint 950 millions ->

Date index: 2021-09-24
w