Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aloses de la mer Caspienne
Caviar de la Caspienne
Caviar de la mer Caspienne
Caviar perles de la Caspienne
Conseil de coopération de la mer Caspienne
Conseil de la mer Caspienne
Mer Caspienne
Phoque de la mer Caspienne
Programme environnemental pour la Caspienne

Vertaling van "mer caspienne pourrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
caviar perles de la Caspienne [ caviar de la Caspienne | caviar de la mer Caspienne ]

Caspian pearl caviar [ Caspian caviar ]


Programme de protection de l'environnement de la Mer caspienne | Programme environnemental pour la Caspienne

Caspian Environment Programme | Caspian Environmental Programme | CEP [Abbr.]










Conseil de coopération de la mer Caspienne

Caspian Cooperation Council
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En principe, le gaz de la mer Caspienne pourrait être livré à l’UE à la fois à Baumgarten/Vienne (Nabucco Ouest) ou en Italie (TAP).

In principle, gas from the Caspian Sea could be delivered to the EU both to Baumgarten/Vienna (Nabucco West) or to Italy (TAP).


a) le terme « Azerbaïdjan », employé dans un sens géographique, désigne le territoire de la République d’Azerbaïdjan, y compris le secteur de la mer Caspienne lui appartenant et l’espace aérien au-dessus de son territoire, à l’intérieur desquels elle exerce ses droits souverains et sa juridiction à l’égard du fond et du sous-sol de la mer et de leurs ressources naturelles et à l’égard de toute autre région qui est ou pourrait être désignée conformément au droit international et à la législation de la République d’Azerbaïdjan;

(a) the term “Azerbaijan”, used in a geographical sense, means the territory of the Republic of Azerbaijan, including the Caspian Sea (Lake) sector belonging to the Republic of Azerbaijan, the air space above the Republic of Azerbaijan, within which the sovereign rights and jurisdiction of the Republic of Azerbaijan is implemented in respect of the subsoil, sea bed and natural resources and any other area which has been or may hereinafter be designated in accordance with international law and legislation of the Republic of Azerbaijan;


Le gazoduc TAP pourrait constituer l'un des premiers maillons du corridor gazier sud-européen, qui vise à relier directement l'Union européenne aux abondants gisements de gaz de la région de la mer Caspienne».

It could be among the first components of the Southern Gas Corridor which aims at linking directly the European Union with the rich gas sources in the Caspian Region".


Ceci, de même que le fait que le gouvernement hongrois, jusque là réticent, ait décidé de soutenir la construction du gazoduc, signifie que ce gazoduc reliant les consommateurs européens aux sources d’énergie du bassin de la Mer caspienne pourrait désormais devenir le symbole d’une politique énergétique commune fructueuse et non plus l’emblème de notre fragilité.

This, along with the fact that the hitherto reluctant Hungarian government has decided to support the construction of the pipeline, could mean that the gas pipeline connecting European consumers with energy sources in the Caspian Sea region could now become the symbol of a successful common energy policy instead of being an emblem of vacillation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. prend acte de l'importance stratégique de la région du Caucase du Sud (composée de la Géorgie, de l'Arménie et de l'Azerbaïdjan), qui est une plaque tournante majeure pour la diversification et la sécurité de l'approvisionnement énergétique de l'Union européenne, car c'est par là que transitent le pétrole et le gaz en provenance du bassin de la mer Caspienne et de l'Asie centrale; note, dans une moindre mesure, la contribution significative que pourrait apporter le déploie ...[+++]

1 - notes the strategic importance of the Southern Caucasus - Georgia, Armenia, Azerbaijan - as a major transmission area for diversification and security of energy supply in the EU, providing the corridor for the transit of Caspian basin and Central Asia oil and gas resources; to a less extent, notes the potential significant contribution of the development of the Azeri gas field Shah Deniz Phase II, in the period to 2015, and the projects of pipelines competing for this resource;


Entre-temps, le prolongement de l'oléoduc Odessa-Brody jusqu'au port polonais de Gdansk ne s'est pas réalisé, et la construction du gazoduc Nabucco, le seul qui pourrait assurer l'acheminement de gaz naturel vers les États membres de l'UE indépendamment de la Russie, apparaît largement compromise après l'accord intervenu l'an dernier entre le Turkménistan, le Kazakhstan et la Russie pour la construction d'un gazoduc le long du littoral de la mer Caspienne, sans parler du réc ...[+++]

Meanwhile, extension of the Odessa-Brody pipeline to the Polish port of Gdansk has not taken place, and the Nabucco pipeline, the only pipeline that could carry natural gas to EU Member States independently of Russia, now looks much less likely to be built in view of Turkmenistan and Kazakhstan’s agreement with Russia last year on the construction of a gas pipeline along the shore of the Caspian Sea, as well as the recent agreement ...[+++]


La portée des actions pourrait s'étendre au-delà de la région elle-même car de nombreuses activités restent fortement liées aux régions voisines, en particulier la mer Caspienne, l'Asie centrale et le Sud-Est de l'Europe.

The scope of actions could extend beyond the region itself, since many activities remain strongly linked to neighbouring regions, notably to the Caspian Sea, to Central Asia and to South-Eastern Europe.


inviter la Commission et les États membres, en ce qui concerne le transport de pétrole, à user de leur influence pour qu'aucun navire à simple coque ne quitte les ports de la mer Caspienne et de la mer Noire pour naviguer dans leurs eaux, et, en ce qui concerne la révision de la convention MARPOL arrêtée en décembre 2003, qui prévoit une période de transition s'étendant jusqu'en 2010, à en renforcer encore les termes, ce qui pourrait se faire si par exe ...[+++]

to call on the Commission and the Member States, as regards the transport of oil, to use their influence to ensure that no single-hull tankers leave Caspian and Black Sea ports to sail in those waters and, as regards the amendment to the MARPOL Convention adopted in December 2003, which lays down a transitional period to 2010, to tighten up the provisions still further, which could be achieved if, for example, the Member States were to request the IMO to declare the Caspian Sea and the Black Sea particularly sensitive areas;


il pourrait contribuer à la sécurité et la sûreté du transport de pétrole du bassin de la mer Caspienne et de la Fédération Russe, en évitant l'augmentation du trafic maritime dans le Bosphore et la Mer Noire et les risques d'accidents.

it could contribute to safe and secure transportation of oil from the Caspian Basin and the Russian federation while avoiding the increase of oil maritime traffic in the Bosphorus and the Black Sea as well as related risks of accidents.


La politique extérieure commune de l'UE pourrait promouvoir un accord entre les pays riverains de la mer Caspienne, de la Méditerranée et les pays latino-américains.

EU common foreign policy could promote agreement among the countries bordering the Caspian Sea, the Mediterranean, also Latin America.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mer caspienne pourrait ->

Date index: 2024-02-21
w