Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de terrorisme
Acte terroriste
Infraction terroriste
Locomotive menée
Locomotive à frein mené
Organisation terroriste Hawari
Organisme terroriste Hawari
Roue dentée menée
Roue menée
Roue réceptrice
Terroriste auto-inoculé
Terroriste auto-inoculée
Terroriste en puissance
Terroriste latent
Terroriste potentiel
Terroriste potentielle
Unité auxiliaire
Unité menée

Traduction de «menées terroristes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terroriste potentiel | terroriste potentielle | terroriste en puissance | terroriste latent

potential terrorist | latent terrorist


locomotive à frein mené | locomotive menée

trailing brake unit | trailing unit


roue dentée menée | roue menée | roue réceptrice

driven gear | driven member | follower gear


locomotive menée [ unité menée | unité auxiliaire ]

trail locomotive [ trailing locomotive | trail unit | trailing unit ]


locomotive menée [ locomotive à frein mené ]

trailing unit [ trailing brake unit ]


Stratégie de l'UE visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes | Stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes

EU Strategy for Combating Radicalisation and Recruitment to Terrorism | European Union Strategy for Combating Radicalisation and Recruitment to Terrorism


locomotive menée | unité menée

trail locomotive | trailing locomotive | trail unit | trailing unit


Organisme terroriste Hawari [ Organisation terroriste Hawari ]

Hawari Apparatus Terrorist Organization


terroriste auto-inoculé | terroriste auto-inoculée

self-infected terrorist


acte terroriste | acte de terrorisme | infraction terroriste

terrorist act | act of terrorism | terrorist offence | terrorist crime
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. considérant que plusieurs des attentats récemment perpétrés par le groupe État islamique, notamment celui qui a visé le camp d'entraînement de Zliten, le 7 janvier 2016, ainsi que d'autres attaques menées contre des infrastructures pétrolières et des installations de stockage, témoignent de l'intensification des activités du groupe terroriste dans le pays; que jusqu'à 3000 combattants du groupe État islamique résideraient actuellement dans la ville de Sirte et que le groupe étend son influence le long de la côte méditerranéenne; que le nombre des combattants étrangers se rendant en Libye pour rejoindre des organisations ...[+++]

E. whereas a number of recent terrorist attacks by ISIS/Daesh, including an attack on a training centre in Zliten on 7 January 2016 and other attacks on oil infrastructures and storage facilities, show an increase in activity by the terrorist group in the country; whereas up to 3 000 ISIS/Daesh fighters are now reportedly resident in the city of Sirte and the terrorist group is expanding its influence along the Mediterranean coast; whereas there has been a surge of foreign fighters travelling to join terrorist organisations in Libya;


49. estime que les mesures visant à prévenir la radicalisation des citoyens européens et leur recrutement par des organisations terroristes ne seront pleinement efficaces que lorsqu'elles seront accompagnées d'un arsenal efficace, dissuasif et articulé de mesures de justice pénale dans l'ensemble des États membres; considère qu'en rendant effective la criminalisation des actes terroristes menés à l'étranger aux côtés d'organisations terroristes, les États membres se doteront des outils nécessaires à l'éviction de la radicalisation te ...[+++]

49. Believes that measures aimed at preventing the radicalisation of European citizens and their recruitment by terrorist organisations will not be fully effective until they are accompanied by an effective, dissuasive and articulated range of criminal justice measures in all Member States; considers that through effectively criminalising terrorist acts carried out abroad with terrorist organisations the Member States will equip themselves with the tools needed to eliminate terrorist radicalisation among European citizens while makin ...[+++]


6. affirme qu'une politique sociale dynamique ainsi que des efforts dans les domaines de la culture et de l'éducation sont les meilleurs remparts contre des dérives qui laissent les populations démunies et influençables, aux mains de mouvements prêts à exploiter cette misère pour développer des menées terroristes;

6. Stresses that a dynamic social policy and efforts to address cultural and educational issues are the best protection against excesses which leave people destitute and easily influenced, a prey to movements seeking to exploit their poverty for terrorist ends;


C. considérant que le président des États-Unis, Barack Obama, a régulièrement affirmé qu'il n'avait aucune intention d'envoyer des troupes au Yémen mais qu'il souhaitait travailler avec ses partenaires internationaux pour lutter contre les menées terroristes dans le pays,

C. whereas US President Barack Obama has repeatedly confirmed that he has no intention of sending combat troops to Yemen, but wants to work with international partners to fight terrorist activities in the country,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des menées terroristes sont possibles contre un navire notamment en utilisant un autre bateau, ou à partir de l'intérieur du navire visé par des terroristes préalablement infiltrés ou qui prendraient pied à bord en force.

Terrorist acts against a ship are possible, in particular by using another boat or from inside the ship by stowaways or terrorists who board the ship by force.


6. Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour veiller à ce que toute information pertinente contenue dans un document, dossier, élément d’information, objet ou autre moyen de preuve, qui a été saisi ou confisqué au cours d’enquêtes ou de procédures pénales en rapport avec des infractions terroristes, puisse être accessible dès que possible, en tenant compte de la nécessité de ne pas compromettre des enquêtes en cours, aux autorités d’autres États membres intéressés conformément au droit national et aux instruments juridiques internationaux pertinents lorsque des enquêtes sont menées ...[+++]

6. Each Member State shall take the necessary measures to ensure that any relevant information included in documents, files, items of information, objects or other means of evidence, seized or confiscated in the course of criminal investigations or criminal proceedings in connection with terrorist offences can be made accessible as soon as possible, taking account of the need not to jeopardise current investigations, to the authorities of other interested Member States in accordance with national law and relevant international legal i ...[+++]


Le passé récent a démontré qu'aucun pays au monde n'est à l'abri de menées terroristes.

Recent events have shown that no country in the world is immune from terrorism.


Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour veiller à ce que toute information pertinente contenue dans un document, dossier, élément d'information, objet ou autre moyen de preuve, qui a été saisi ou confisqué au cours d'enquêtes ou de procédures pénales en relation avec des infractions terroristes et dirigées contre les personnes, les groupes ou les entités figurant sur la liste puisse être immédiatement accessible aux autorités d'autres États membres intéressés conformément au droit interne ou aux instruments juridiques internationaux pertinents ou soit immédiatement mise à leur disposition lorsque des enquêtes en relation av ...[+++]

Each Member State shall take the necessary measures to ensure that any relevant information included in document, file, item of information, object or other means of evidence, seized or confiscated in the course of criminal investigations or criminal proceedings in connection with terrorist offences against any of the listed persons, groups or entities, can be made accessible or available immediately to the authorities of other interested Member States in accordance with national law and relevant international legal instruments where ...[+++]


La responsabilité de cette attaque a rapidement été attribuée à des groupes terroristes islamistes établis au Pakistan, soutenus et entraînés par le gouvernement pakistanais, et également responsables des attaques menées auparavant à Srinagar contre l'assemblée législative de l'État du Cachemire.

The responsibility was soon traced to militant Islamic terrorist groups based in Pakistan, with full support and training from the Pakistani government, and also responsible for the earlier attacks in Srinagar against the Kashmiri State Assembly.


Cette communication n'aborde pas non plus les mesures préventives adoptées ou en cours d'adoption dans le cadre communautaire, même s'il convient de noter que la Communauté se dote graduellement d'instruments destinés à prévenir les actes illicites intentionnels, dont les menées terroristes, notamment pour ce qui concerne les transports aériens et maritimes.

Furthermore, this Communication does not address preventive measures either adopted, or in the course of adoption, within the Community framework, however we should recognise that the Community has gradually taken measures to prevent intentional illegal acts, particularly relating to terrorism in the area of air and maritime transport.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

menées terroristes ->

Date index: 2022-10-06
w