Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il a le rebut aussi bien que le choix
Initiative menée à bien
On n'est jamais aussi bien que chez soi.

Traduction de «menées aussi bien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopatho ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


dicaments stimulant aussi bien les récepteurs alpha et bêta-adrénergiques

Drug stimulating both alpha- and beta-adrenoreceptors


encourager l'accroissement du tourisme aussi bien sur une base individuelle que collective

to encourage increased tourism on both an individual and group basis


la loi du volume constant vaut aussi bien pour le fluage

the constancy of volume condition which holds for creep condition


la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée

the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision




On n'est jamais aussi bien que chez soi.

Home, Sweet Home


il a le rebut aussi bien que le choix

he has the refuse as well as the best
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. réaffirme que la confiance mutuelle, les responsabilités assumées et la solidarité doivent présider aux politiques et aux actions menées aussi bien par les États membres qui accueillent des demandeurs d'asile que par ceux qui leur accordent le droit d'asile; souligne la nécessité de trouver une solution raisonnable et durable à la crise actuelle, qui ne soit pas basée sur des quotas obligatoires et contraignants mais sur un transfert et une réinstallation volontaire par les États membres, sur la coopération, le partage d'expertise et de ressources et la mise en œuvre correcte de la législation européenne en vigueur dans ce domaine, ...[+++]

13. Reiterates the need for policy and action to be based on mutual trust, fulfilment of responsibilities and solidarity in terms of both those Member States receiving asylum seekers and those granting asylum; stresses the need for a sensible and sustainable solution to the current crisis, based not on compulsory binding quotas, but on voluntary relocation and resettlement by Member States, cooperation, the sharing of expertise and resources, and the correct implementation of existing EU law in this area, including the Dublin Regulation;


Il convient de préciser que des initiatives peuvent être menées aussi bien sur le territoire de l'Union que dans les pays et territoires d'outre-mer et les pays en développement.

It should be made clear that initiatives can be carried out both within the EU and in overseas countries and territories and developing countries.


Le programme prévoit des actions menées aussi bien par la Commission, les autorités des pays de l'UE et les organisations non gouvernementales.

The programme provides for actions conducted by the Commission, the authorities of EU countries and non-governmental organisations.


Pour combler cette lacune, et étant donné que les activités de pêche sont menées aussi bien dans les ZEE qu’en haute mer, les gouvernements de l'Australie, du Chili et de la Nouvelle-Zélande ont décidé, en 2006, de lancer une procédure de consultations internationales sur la création de l’Organisation régionale de gestion des pêches du Pacifique Sud (ORGPPS), l’objectif étant de coopérer en vue de remédier aux carences en termes de gestion et de conservation des espèces qui ne sont pas hautement migratoires, ainsi que de protéger la biodiversité dans les zones de haute mer du Pacifique Sud, dans le respect du droit international.

To fill this gap, and given that there is fishing activity both in the EEZ and in the high seas, in 2006 the governments of Australia, Chile and New Zealand decided to launch a process of international consultations on the establishment of the South Pacific Regional Fisheries Management Organisation (SPRFMO), with the aim of cooperating in addressing the gap in the management and conservation of non-highly migratory species and the protection of biodiversity in the high seas areas of the South Pacific, in a manner consistent with international law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le mouvement est mené aussi bien par les anciens que par ceux qui n’ont jamais connu personne d’autre que Moubarak en Égypte.

It is being led by both the old and by those who have known nothing other than Mubarak in Egypt.


Compte tenu des objectifs du présent règlement et de l’incidence qu’il pourrait avoir sur la sécurité des citoyens et sur le marché intérieur, la Commission devrait, en se fondant sur les travaux menés sans discontinuer par le comité permanent sur les précurseurs, présenter au Parlement européen et au Conseil un rapport portant examen de tous les problèmes causés par la mise en œuvre du présent règlement, ainsi que de l’opportunité et de la possibilité d’étendre son champ d’application, en ce qui concerne aussi bien la prise en co ...[+++]

Given the aims of this Regulation and the impact that it may have on the security of citizens and on the internal market, the Commission should, drawing on the continuous discussions in the Standing Committee on Precursors, present a report to the European Parliament and to the Council examining any problems arising from the implementation of this Regulation, the desirability and feasibility of extending its scope, both as regards covering professional users and as regards including in the provisions on the reporting of suspicious transactions, disappearances and thefts of substances which, although not subject to measures under this Regulati ...[+++]


Plusieurs actions coordonnées sont menées aussi bien au niveau national qu'au niveau communautaire afin d'aider les États membres et les régions de l'Union à surmonter les circonstances difficiles actuelles.

In order to assist the EU Member States and regions to overcome the current difficult circumstances, several coordinated actions are being undertaken at the national as well as at the Community level.


Les retours d'expériences ainsi que les différentes études menées aussi bien par la Commission que par d'autres organisations[5] montrent que des difficultés existent dans l'application du Règlement et sont susceptibles d'en affaiblir le potentiel.

The lessons learned and the different studies conducted by the Commission and other organisations[5] show that there are some difficulties in applying the Regulation and that this might weaken its impact.


De très nombreuses études et suivis des populations d'oiseaux ont été menées en Espagne entre 1996 et 1998 et cela aussi bien au niveau de la Direction générale de la conservation de la nature qu'au niveau des autonomies régionales ou de certaines Zones de Protection Spéciale:

Numerous bird population studies and monitoring were carried out in Spain between 1996 and 1998, for the Directorate-General for Nature Conservation, the Autonomous Communities, and certain Special Protection Areas:


De nombreuses études et suivis des populations d'oiseaux ont été menées en Espagne entre 1993 et 1995 et cela aussi bien au niveau de la Direction générale de la conservation de la nature qu'au niveau des autonomies régionales :

Numerous bird population studies and monitoring efforts were carried out in Spain between 1993 and 1995, at the level both of the Directorate-General for Nature Conservation and of the autonomous regions:




D'autres ont cherché : initiative menée à bien     menées aussi bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

menées aussi bien ->

Date index: 2022-02-13
w