Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cendres
Cendres cinéraires
Cendres funéraires
Emporte-restes
Garde-poulie de la poulie menée
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
Locomotive menée
Locomotive à frein mené
Plus fort reste
Plus grand reste
Restes cinéraires
Restes crématisés
Restes de crémation
Roue dentée menée
Roue menée
Roue réceptrice
Sac à restes
Unité auxiliaire
Unité menée
Vestiges de crémation

Traduction de «mené reste » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
roue dentée menée | roue menée | roue réceptrice

driven gear | driven member | follower gear


locomotive à frein mené | locomotive menée

trailing brake unit | trailing unit


la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

rule of the largest remainder


locomotive menée [ locomotive à frein mené ]

trailing unit [ trailing brake unit ]


locomotive menée | unité menée

trail locomotive | trailing locomotive | trail unit | trailing unit


locomotive menée [ unité menée | unité auxiliaire ]

trail locomotive [ trailing locomotive | trail unit | trailing unit ]


restes crématisés [ restes de crémation | restes cinéraires | vestiges de crémation | cendres cinéraires | cendres funéraires | cendres ]

cremation remains [ cremated remains | cinerary remains | cremation ashes | cinerary ashes | ashes | cremains ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des discussions ont visé à rassembler un soutien plus large pour des projets européens menés en collaboration, mais ceux-ci ont donné peu de résultats à ce jour et leur avenir reste incertain.

There have been discussions aimed at gaining wider support for European collaborative projects, but these have yielded few results to date and their future remains uncertain.


Les discussions menées avec les États membres et les contributions des parties intéressées ont montré que l e marché unique reste un chantier ouvert dans certains secteurs de services , notamment en ce qui concerne la prestation transfrontalière de services.

Discussions with Member States and stakeholders' contributions have shown that the Single Market remains a work in progress in certain service sectors , in particular as far as the cross-border provision of services is concerned.


L’examen annuel de la croissance menée par la Commission pour 2014[8] a aussi relevé que la collaboration entre le secteur public et le secteur privé en matière d’innovation reste insuffisante et que l’incapacité à traduire les résultats de la recherche en biens et services, ainsi que l’inadéquation croissante des qualifications touchent particulièrement les secteurs à forte intensité de connaissances.

The Commission's Annual Growth Survey for 2014[8] also reported that there is not yet enough collaboration between the public and private sectors on innovation and that the inability to transfer research results into goods and services as well as a growing skills gap are affecting knowledge intensive sectors.


7. condamne une nouvelle fois le coup d'État militaire et la répression brutale menée par l'armée égyptienne; déplore vivement les pertes humaines, les blessés et les destructions au Caire et dans le reste de l'Égypte; reste convaincu que les dirigeants et les généraux de l'armée égyptienne ne sont pas en mesure de proposer une solution pour satisfaire aux demandes légitimes du peuple égyptien, étant donné que les chefs de l'armée conservent de puissantes positions économiques en Égypte et représentent des intérêts économiques et po ...[+++]

7. Reiterates its condemnation of the military coup d’état and the brutal repression by the Egyptian army; deeply deplores the loss of lives, injuries and destruction in Cairo and other parts of Egypt; reiterates its opinion that the leaders and generals of the Egyptian army cannot offer a way forward to advance the rightful demands of the Egyptian people, as the army’s leadership holds powerful economic positions within Egypt and represents different economic and political interests from those of the workers, the poor and young people who demand social justice and higher living standards;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Toute mesure de prorogation prise conformément au paragraphe 2 est précédée d’une enquête menée à la demande d’un État membre, de toute personne juridique ou association sans personnalité juridique qui agit au nom de l’industrie de l’Union, ou d’une enquête menée à l’initiative de la Commission, s’il existe des éléments de preuve attestant à première vue que la mesure de sauvegarde reste nécessaire.

3. Any extension pursuant to paragraph 2 shall be preceded by an investigation upon a request by a Member State, by any legal person or any association not having legal personality, acting on behalf of the Union industry, or on the Commission’s own initiative if there is sufficient prima facie evidence that the safeguard measure continues to be necessary.


que la coopération dans le cadre du programme de travail susmentionné, y compris le processus de Copenhague et les initiatives menées dans le cadre du processus de Bologne, a permis d'accomplir des progrès importants — notamment à l'appui des réformes nationales de l'éducation et de la formation tout au long de la vie, de la modernisation de l'enseignement supérieur et de l'élaboration d'instruments européens communs visant à promouvoir la qualité, la transparence et la mobilité — mais qu'il reste à relever des défis considérables, si ...[+++]

that cooperation under the aforementioned work programme, including the Copenhagen process and initiatives in the context of the Bologna process, have led to significant progress being made — notably in support of national reforms of lifelong learning, the modernisation of higher education and the development of common European instruments promoting quality, transparency and mobility — but that substantial challenges still remain, if Europe is to achieve its ambition to become the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world,


C’est pourquoi je crois qu’il faut reconnaître que la position commune européenne a échoué, a été imposée à l’Union européenne par M. Aznar et ne mène nulle part. C’est la raison pour laquelle notre position devrait être celle du dialogue sans conditions et de la promotion des accords culturels et économiques avec Cuba, car c’est précisément le message que le reste de l’Amérique latine et le reste du monde attendent.

I therefore believe that we should recognise that the European common position has failed, it is something that Aznar has imposed on the European Union and which takes us nowhere, and our position should therefore be one of dialogue without conditions, one of promoting cultural and economic agreements with Cuba, because that is the message which the rest of Latin America, and the rest of the world, expects.


Ces intérêts légitimes ressortent du reste des sondages menés dans la vallée, selon lesquels la grande majorité des citoyens voient d'un bon œil la réouverture du tunnel.

These legitimate interests are in fact reflected in surveys carried out in the valley, according to which the great majority of the citizens want the tunnel to reopen.


Par contre, si nous évaluons les résultats obtenus grâce à la bataille que la Commissaire a menée - en collaboration avec la délégation du Parlement et le reste de la Commission - pour obtenir l’accord finalement atteint, je crois qu’il faut remercier la Commissaire et cette délégation qui, ensemble, sont parvenus à un accord consistant fondamentalement à ce que tous les pays suivent ce chemin, en isolant les États-Unis, qui maintiennent malheureusement une position contraire à celle des intérêts du reste de la planète.

On the other hand, if we measure what was achieved by that battle that you waged, Commissioner – in conjunction with Parliament’s delegation and that of the rest of the Commission – to conclude the agreement that was finally reached, we must thank you, Commissioner, and this delegation for having concluded an agreement that is fundamentally consistent, in that all the countries adopted this approach. The result of this was to isolate the United States who, unfortunately, is sticking to a position that is not in the interests of the world as a whole.


17. estime qu'après la guerre menée par l'OTAN en violation du droit international, la situation dans les Balkans reste très instable; prend acte des mesures décidées par l'Union européenne pour venir en aide aux réfugiés et personnes déplacées de la région des Balkans, de l'engagement de l'Union en faveur de la stabilité de la région et de la reconstruction de toute la région, de la mise en oeuvre du pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est et souhaite que la République fédérale de Yougoslavie soit pleinement associé à ce pacte; ...[+++]

17. Considers that after the war waged by NATO in violation of international law the situation in the Balkans remains very unstable; notes the measures decided on by the European Union to assist refugees and displaced persons in the Balkan region, the Union’s commitment to encouraging stability in the region and reconstruction throughout the region and to implement the Stability Pact for South-Eastern Europe, and wishes the Federal Republic of Yugoslavia to be fully involved in the Pact; accordingly considers a need to revise the financial perspective so as to fulfil these aims; judges it necessary for Kosovo to remain under the sover ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mené reste ->

Date index: 2024-11-27
w