Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée des députés
Back bencher
Congrès des députés
Députation
Député
Député d'arrière-ban
Député d'arrière-banc
Député d'arrière-plan
Député de l'arrière-ban
Député de l'arrière-plan
Ensemble des députés
Garde-poulie de la poulie menée
Locomotive menée
Locomotive à frein mené
Loi de 1996 sur le régime de retraite des députés
Mandat de député
Membre du parlement
Parlementaire
Représentation nationale
Roue dentée menée
Roue menée
Roue réceptrice
Simple député
Unité menée

Traduction de «mené les députés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
député d'arrière-ban [ député de l'arrière-ban | député d'arrière-plan | député de l'arrière-plan | député d'arrière-banc ]

backbencher [ backbench member | upper bencher ]


députation [ ensemble des députés | mandat de député | représentation nationale ]

deputation


Loi de 1996 sur le régime de retraite des députés [ Loi portant réforme du régime de retraite des députés, éliminant les allocations non imposables et rajustant les niveaux de rétribution des députés ]

MPPs Pension Act, 1996 [ An Act to reform MPPs' pensions, to eliminate tax-free allowances and to adjust MPPs' compensation levels ]


locomotive à frein mené | locomotive menée

trailing brake unit | trailing unit


roue dentée menée | roue menée | roue réceptrice

driven gear | driven member | follower gear


locomotive menée | unité menée

trail locomotive | trailing locomotive | trail unit | trailing unit


Assemblée des députés | Congrès des députés

Chamber of Deputies | Congress of Deputies


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament


simple député | député de l'arrière-ban | back bencher

back bencher


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est là un des principes qui a mené les députés ministériels à s'opposer à certaines des recommandations de l'opposition dans le rapport.

This is one of the principles that led government members to disagree with some of the opposition recommendations in the report.


Toutes les consultations avaient été menées comme député, j'avais moi-même été consulté et le projet allait démarrer quand le CN est arrivé avec un projet concurrentiel en vertu duquel il devenait moins cher pour Ultramar d'utiliser le train.

All the consultations had been carried out—as a member, I too was consulted—and the project was about to begin when CN came in with a competing proposal which would make it less costly for Ultramar to use the train.


Le présent document a pour objet de tenter de tirer des conclusions globales de la réflexion et des consultations menées par la Commission ces deux derniers mois, en tenant pleinement compte des avis exprimés au sein du comité de l'article 133, par les députés du Parlement européen et ailleurs.

This paper attempts to draw comprehensive conclusions from the Commission's consultation and reflection over the last two months, taking full account of views expressed in the 133 Committee, by Members of the European Parliament and elsewhere.


Toutefois, permettez-moi également de dire qu'Emilia Müller a subi une des pires attaques, menées par des personnes extérieures à ce Parlement, à laquelle un député ait dû faire face.

However, may I say also that Emilia Müller has suffered one of the worst assaults by people outside this Parliament that any Member has had to put up with.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les derniers jours et les publications sur un rapport van Buitenen supplémentaire montre que la réalité européenne ne se situe pas entre le Parlement et la Commission, entre quelques fonctionnaires et quelques députés, mais se situe plutôt à l'extérieur parmi les 370 millions d'Européens et Européennes, et ces derniers ne peuvent et ne doivent pas être menés par le bout du nez.

The events of the last few days and the publications on a further van Buitenen report show that European reality does not take place between Parliament and the Commission, between a few officials and MEPs; it takes place in the real world, among 370 million Europeans, who cannot and should not continue to be led by the nose.


Mais nous aurons, Mesdames et Messieurs les Députés, à réfléchir à cette voie européenne et plus directe lorsque nous parlerons, par exemple, de la clarification des tâches législatives du Conseil, ou lorsque nous ferons le bilan des expériences qui ont d'ores et déjà été menées en commun dans le cadre des travaux avec le Parlement européen et avec les parlements nationaux.

However, ladies and gentlemen, we will have to consider the more direct European option when we discuss, for example, the clarification of legislative tasks of the Council, or when we assess the experiments which have already been carried out collectively as part of the work with the European Parliament and the national parliaments.


Wallström, Commission. - (SV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, c'est un voyage passionnant que celui qui nous a menés à cette proposition de nouveau programme d'action pour l'environnement.

Wallström, Commission (SV) Mr President, honourable Members, it is an exciting journey that is being undertaken with a proposal for a new Environment Action Programme. It has been extremely instructive.


- (DE) Madame la Présidente, il n'y a pas eu de briefing, Monsieur le Député. Disons plutôt que je mène chaque jour des conversations, des discussions de fond avec nombre de journalistes.

– (DE) Madam President, I can tell the honourable gentleman that there was no briefing either; on the contrary, I have conversations with the press every day, background discussions with many different journalists.


Je m'en voudrais—et je suis convaincu que les députés de la Chambre m'en voudraient également—si je passais sous silence la croisade sans relâche, en dépit de tous les risques inhérents à cette croisade-là, que mène le député de Saint-Hyacinthe—Bagot contre le crime organisé, particulièrement dans sa région où les agriculteurs sont terrorisés et vivent sous un régime de terreur à cause des groupes criminels qui plantent des plants de marijuana dans leur champ de maïs ou dans leurs différents champs.

I would be remiss—and I am pretty sure that all the members would hold it against me—if I overlooked the relentless campaign against organized crime that the member for Bagot is engaged in, despite all the risks involved, particularly in his region where farmers live in fear, terrorized by criminal groups who grow marijuana in their corn fields and other fields.


Ils ont essayé de discuter de certaines choses lorsqu'ils siégeaient dans l'opposition et ont dit les mêmes choses que je dis maintenant en tant que député d'opposition, à savoir que les bureaucrates mènent les ministères, ils mènent le ministre quant au projet de loi C-19, et le ministre mène les députés d'arrière-ban de la majorité à la Chambre.

They tried to debate things while in opposition and said the same things I am now as an opposition member, that the bureaucrats run the departments, they run the minister when it comes to Bill C-19, and the minister runs the backbench majority of this House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mené les députés ->

Date index: 2020-12-29
w