Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ace Venture Mène l'Enquête
Analyser des données expérimentales de laboratoire
Garde-poulie de la poulie menée
Locomotive menée
Locomotive à frein mené
Pignon mené de compteur de vitesse
Roue dentée menée
Roue menée
Roue réceptrice
Unité auxiliaire
Unité menée

Vertaling van "mené environ " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
roue dentée menée | roue menée | roue réceptrice

driven gear | driven member | follower gear


locomotive à frein mené | locomotive menée

trailing brake unit | trailing unit


locomotive menée | unité menée

trail locomotive | trailing locomotive | trail unit | trailing unit


locomotive menée [ locomotive à frein mené ]

trailing unit [ trailing brake unit ]


locomotive menée [ unité menée | unité auxiliaire ]

trail locomotive [ trailing locomotive | trail unit | trailing unit ]




analyser des données d’expériences menées en laboratoire | analyser des données expérimentales de laboratoire

interpret experimental laboratory data | interpret results of laboratory experiments | analyse experimental laboratory data | analyze experimental laboratory data


pignon mené de compteur de vitesse

speedometer driven gear


Ace Venture Mène l'Enquête

Ace Ventura : Pet Detective


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Environ dix-sept missions d’audit ont été menées dans les États membres afin d’identifier certaines situations considérées comme insatisfaisantes (environ 2 à 3 % des paiements du FEOGA en 2004) et d’arrêter les mesures de correction appropriées.

Some 17 audit missions were carried out in Member States to identify certain situations which were held to be unsatisfactory (representing some 2-3% of the EAGGF payments in 2004) to be followed by appropriate corrections.


Pour ces régions, le montant concerné s'élève à environ 241 millions d'euros. L'autre moitié concerne des projets mis en oeuvre sur la route de l'héroïne (à laquelle l'UE a alloué un financement d'environ 22 millions d'euros), ainsi que d'autres projets menés dans différents pays d'Asie et d'Afrique auxquels l'UE a apporté son soutien dans la lutte contre la drogue (40 millions d'euros).

The amount involved in these regions is about EUR 241 million.The other half concerns projects implemented on the heroin route (which has received a financing of about EUR 22 million from the EU) and other projects in different Asian and African countries to which the EU has given support in the fight against drugs (EUR 40 million).


Les activités menées au titre du 7ème PC dans le domaine de la recherche spatiale seront définies en fonction de leur contribution à la politique spatiale européenne et accorderont une place importante à la surveillance mondiale pour l’environnement et la sécurité, ou GMES (Global Monitoring of Environment and Security).

Space research activities in FP7 will be defined with the objective to support the European Space Policy and focus in particular on GMES (Global Monitoring of Environment and Security).


* Les études menées pendant la phase de définition du programme Galileo indiquent des bénéfices macro-économiques possibles sur 20 ans à hauteur d'environ 18 MdEUR, ainsi que la création de 145000 emplois [source: PriceWaterhouse].

* Studies carried out when the Galileo programme was being devised indicate that macroeconomic benefits, which can be achieved over a 20-year period amount to about EUR18 billion, combined with the creation of 145000 jobs. [source: Price Waterhouse].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'ici 2010, la quasi-totalité des projets RTE routiers auront été menés à leur terme, tandis qu'environ la moitié seulement des liaisons RTE ferroviaires seront achevées.

While by 2010, almost all of TEN-road projects will have been completed, only around half of TEN-rail links will have been completed.


Chaque année, on mène environ 1 000 enquêtes sur des décès attribuables à des armes à feu au Canada.

Across Canada every year, there are about 1,000 investigations done on firearms deaths.


Nous avons mené environ 140 entrevues au cours de cet exercice.

We conducted something in the order of 140 interviews during the course of the audit.


Au fil des ans, les provinces ont mené environ 125 études sur la fixation du prix pour essayer de démasquer les sociétés pétrolières et les détaillants.

Over many years, the provinces have done about 125 studies on price fixing, trying to nail those gas companies, those retailers.


Au cours des deux dernières années, nous avons mené environ 7 000 enquêtes par année, alors qu'il s'en faisait autrefois 2 500 par année.

In the last two years we have conducted approximately 7,000 investigations per year, up from earlier levels of 2,500 investigations per year.


J'ai lu que la GRC a mené environ 24 enquêtes sur des plaintes dénonçant des filiales au Canada pour avoir violé les dispositions initiales de la Loi sur les mesures extraterritoriales étrangères, qui avaient pour objectif de ne pas laisser les sièges sociaux américains influencer leurs échanges commerciaux avec Cuba.

I have read that the RCMP has conducted about two dozen investigations of complaints that subsidiary companies in Canada were violating earlier provisions of FEMA not to let American head offices influence their trade with Cuba.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mené environ ->

Date index: 2023-02-20
w