Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distribution d'héroïne dans les prisons
Garde-poulie de la poulie menée
Inspecteur des prisons
Inspectrice des prisons
Locomotive menée
Locomotive à frein mené
Pignon mené de compteur de vitesse
Prescription d'héroïne dans les prisons
Roue dentée menée
Roue menée
Roue réceptrice
Unité auxiliaire
Unité menée

Traduction de «mené en prison » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
roue dentée menée | roue menée | roue réceptrice

driven gear | driven member | follower gear


locomotive à frein mené | locomotive menée

trailing brake unit | trailing unit


locomotive menée [ locomotive à frein mené ]

trailing unit [ trailing brake unit ]


locomotive menée | unité menée

trail locomotive | trailing locomotive | trail unit | trailing unit


locomotive menée [ unité menée | unité auxiliaire ]

trail locomotive [ trailing locomotive | trail unit | trailing unit ]


inspecteur des prisons [ inspectrice des prisons ]

Inspector of Gaols


prescription d'héroïne dans les prisons (1) | distribution d'héroïne dans les prisons (2)

heroin prescription in prison (1) | heroin distribution in prison (2)






pignon mené de compteur de vitesse

speedometer driven gear
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À quiconque se demande si c'est nécessaire, puisqu'on mène déjà des enquêtes lorsque quelque chose ne va pas, je rappellerai que le Service correctionnel a mené une enquête sur un incident à la prison des femmes il y a quelques années et a constaté que tout allait bien.

For anyone who wonders if it's necessary, because there are investigations when cases do go wrong, I would remind you that there was an investigation by Corrections Canada into the incident at the Prison for Women a number of years ago and they found basically that everything was fine and nothing had gone wrong.


A. considérant qu'à l'issue d'une grève de la faim menée en prison, Orlando Zapata Tamayo, citoyen cubain, est malheureusement décédé dans un hôpital cubain malgré le traitement médical adapté qu'il a reçu,

A. whereas, after going on hunger strike in a Cuban prison, the Cuban citizen Orlando Orlando Zapata Tamayo unfortunately died in a Cuban hospital, despite receiving suitable medical treatment,


Plus de 300 femmes des Premières nations et d'origine métisse et inuite ayant passé du temps en prison de même que des intervenants du secteur judiciaire et des travailleurs communautaires ont pris part aux consultations menées à l'échelle du pays dans le cadre du projet Mettre fin aux séquelles qui mènent des pensionnats indiens aux prisons.

The cross-country consultations entitled “Arrest the Legacy: From Residential Schools to Prisons” included over 300 first nations, Métis and Inuit women who have been in custody, as well as community and justice sector workers.


(Le document est déposé) Question n 294 M. Frank Valeriote: En ce qui concerne l’Agence canadienne d’inspection des aliments (ACIA) et les responsabilités qui lui incombent d’appliquer les politiques d’étiquetage, d’emballage et de publicité des aliments aux termes de la Loi sur l’emballage et l’étiquetage des produits de consommation: a) quel est le nombre total, pour chacun des exercices financiers de 2005-2006 à 2011-2012, dans l’ensemble du Canada et par province, (i) des inspecteurs à l’ACIA, (ii) des inspecteurs nouvellement engagés à l’ACIA, (iii) des inspecteurs qui ont pris leur retraite de l’ACIA, (iv) des employés affectés à l ...[+++]

(Return tabled) Question No. 294 Mr. Frank Valeriote: With respect to the Canadian Food Inspection Agency (CFIA) and its responsibilities for the administration of the food labelling, packaging and advertising policies under the Consumer Packaging and Labelling Act: (a) what is the total number, for each of the fiscal years from 2005-2006 to 2011-2012, across Canada as a whole and broken down by province, of (i) inspectors at the CFIA, (ii) newly hired inspectors at the CFIA, (iii) inspectors who retired from the CFIA, (iv) employees assigned to the CFIA Process, Formulation and Label Registration Unit; (b) what is the total number, for each of the fiscal years from 2005-2006 to 2011-2012, across Canada as a whole and broken down by provin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'une part, la surpopulation mène à une incapacité du système à maintenir les services de santé et de salubrité adéquats, ce qui a mené à une poursuite en justice de la part de l'organisme Prison Law Office.

When prisons are overcrowded, it is impossible to maintain proper health and safety services.


E. considérant qu'un grand nombre de personnes arrêtées auraient été battues ou torturées et, dans certains cas, agressées sexuellement en prison et dans des centres de détention secrets, considérant qu'une enquête menée par le Parlement de la République islamique d'Iran a établi, au début de l'année 2010, que le procureur adjoint, Saïd Mortazavi, était responsable au premier chef du décès d'au moins trois détenus à cause de tortures et de négligences dans la prison de Kahrizak, dont les autorités judiciaires avaient ordonné la fermet ...[+++]

E. whereas many of those arrested have reported being beaten or tortured, and in some cases sexually assaulted, in prisons and secret detention facilities; whereas an inquiry conducted by the Majlis of the Islamic Republic of Iran in early 2010 determined that Deputy Prosecutor Saeed Mortazavi was directly responsible for the deaths of at least three detainees from torture and neglect in Kahrizak prison, which the judiciary had ordered to be shut down three years previously,


D. considérant qu'un grand nombre des personnes arrêtées ont déclaré avoir été battues ou torturées et, dans certains cas, agressées sexuellement en prison et dans des centres de détention secrets; considérant qu'une enquête menée par le parlement de la République islamique d'Iran a établi, au début de l'année 2010, que le procureur adjoint, Saïd Mortazavi, était responsable au premier chef du décès d'au moins trois détenus à cause de tortures et de négligences dans la prison de Kahrizak, dont les autorités judiciaires avaient ordon ...[+++]

D. whereas many of those arrested have reported being beaten or tortured, and in some cases sexually assaulted, in prisons and secret detention facilities; whereas an inquiry conducted by the Majlis of the Islamic Republic of Iran in early 2010 determined that Deputy Prosecutor Saeed Mortazavi was directly responsible for the deaths of at least three detainees from torture and neglect in Kahrizak prison, which the judiciary had ordered to be shut down three years previously,


D. considérant qu'un grand nombre des personnes arrêtées ont déclaré avoir été battues ou torturées et, dans certains cas, agressées sexuellement en prison et dans des centres de détention secrets; considérant qu'une enquête menée par le parlement de la République islamique d'Iran a établi, au début de l'année 2010, que le procureur adjoint, Saïd Mortazavi, était responsable au premier chef du décès d'au moins trois détenus à cause de tortures et de négligences dans la prison de Kahrizak, dont les autorités judiciaires avaient ordonn ...[+++]

D. whereas many of those arrested have reported being beaten or tortured, and in some cases sexually assaulted, in prisons and secret detention facilities; whereas an inquiry conducted by the Majlis of the Islamic Republic of Iran in early 2010 determined that Deputy Prosecutor Saeed Mortazavi was directly responsible for the deaths of at least three detainees from torture and neglect in Kahrizak prison, which the judiciary had ordered to be shut down three years previously,


D. considérant qu'un grand nombre des personnes arrêtées ont déclaré avoir été battues ou torturées et, dans certains cas, agressées sexuellement en prison et dans des centres de détention secrets; considérant qu'une enquête menée par le parlement de la République islamique d'Iran a établi, au début de l'année 2010, que le procureur adjoint, Saïd Mortazavi, était responsable au premier chef du décès d'au moins trois détenus à cause de tortures et de négligences dans la prison de Kahrizak, dont les autorités judiciaires avaient ordon ...[+++]

D. whereas many of those arrested have reported being beaten or tortured, and in some cases sexually assaulted, in prisons and secret detention facilities; whereas an inquiry conducted by the Majlis of the Islamic Republic of Iran in early 2010 determined that Deputy Prosecutor Saeed Mortazavi was directly responsible for the deaths of at least three detainees from torture and neglect in Kahrizak prison, which the judiciary had ordered to be shut down three years previously,


Permettez-moi maintenant de parler brièvement de l'histoire de Hassan Almrei et de l'affaire de certificat de sécurité nationale qui l'a mené en prison pendant six ans et demi ou sept ans.

Let me move next to telling a brief story about Hassan Almrei and the national security certificate case that landed him in jail for 6 and a half or 7 years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mené en prison ->

Date index: 2022-08-01
w