Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mentionnées ici certains acteurs pourraient " (Frans → Engels) :

Si les activités de commerce et de courtage des médicaments ne sont pas mentionnées ici, certains acteurs pourraient alors rester en dehors du champ d'application de la législation.

If the legislation does not address the activity of trading and brokering in medicinal products, certain participants may remain outside the scope of the legislation.


Certains acteurs pourraient être appelés à changer de fonction, et de nouvelles priorités apparaîtront peut-être à l'agenda gouvernemental.

Some individuals may be called on to play new roles and new priorities will appear on the government's agenda.


Certains signataires ou certains acteurs pourraient découvrir leur rôle et découvrir leurs obligations en bout de ligne, ce qui serait fort déplorable puisque les positions doivent être exposées avant même que ces mesures soient mises en oeuvre.

Certain signatories or actors could discover their role and obligations at the end of the process, which would be deplorable because the positions must be presented before the measures are implemented.


Encore une fois, ici, les acteurs industriels auto-réglementent leurs activités sans que les pouvoirs publics ne se penchent sur les risques qu'elles font peser sur l'environnement. De plus, la santé et la sécurité ne sont mentionnées que dans le préambule du projet de loi, ce qui laisse bien peu de place dans le concret pour l'importance ou la place qu'on réservera aux questions de santé et de sécurité.

Here once again, industrial stakeholders regulate their own activities without any public power looking at the risks those activities pose to the environment Furthermore, health and safety are mentioned only in the bill's preamble, which leaves very little room in real terms for the importance that really should be placed on issues of health and safety.


Ils essaient d'en apprendre davantage sur son fonctionnement et comment d'autres entités administratives ont utilisé la chaîne de valeur pour assurer une plus grande rentabilité, une plus grande viabilité pour l'ensemble des acteurs, et pas seulement pour certains acteurs dans la chaîne alimentaire, et comment la technologie, les attitudes différentes et une sensibilisation différente pourraient ...[+++]

They're trying to learn more about how this works and how other jurisdictions have worked the value chain to get greater profitability, better viability across all players, not just some players in the food chain, and how technology, different attitudes, and different awareness might affect it.


Dans le cadre d'une stratégie à long terme, des jalons indicatifs intermédiaires d'ici à 2020 pourraient être envisagés, après une vaste consultation des acteurs concernés.

As part of a long term strategy, indicative intermediate milestones for 2020 may be considered after broad consultation of relevant stakeholders.


Certains opérateurs pourraient contourner les exigences plus strictes en matière d'information mentionnées au point b) en mélangeant simplement leurs OGM avec d'autres types d'OGM.

Operators could escape the stricter information requirements referred to in point b by simply mixing their GMOs with other types of GMOs.


Toutefois, la Commission avoue savoir que le mécanisme proposé est insuffisant, qu’il ne s’agit que d’un pas et rien qu’un pas, avec toute la charge négative des instantanés, une fois dépassés le déficit et les crises de l’industrie navale - dont certaines ont déjà été mentionnées ici et que je ne vais pas répéter.

The Commission has revealed, however, that it knows the proposed mechanism is not enough, and that it is only one step, and a step with all the negative baggage that stopgap measures entail, once we get beyond the deficit and crises of the shipbuilding industry, some of which have already been mentioned here, so I shall not repeat them.


Ces pétitions ont souvent révélé que certains États membres ont très mal appliqué les directives mentionnées ici ; cela a même donné lieu à des actions en justice.

We have often found through those petitions that there are a number of Member States that have very poorly applied the directives which are mentioned here and we have seen court cases resulting from that.


Nos objections sont au nombre de quatre : le risque de voir un énième secteur d'activité devenant justiciable devant la Cour de justice européenne devient réelle ; l'adhésion à un code de conduite international de la part d'autres pays en dehors de l'UE sera d'autant plus difficile et d'autant moins attirante si ce code est juridiquement contraignant ; si des sanctions légales sont appliquées, certains acteurs du commerce des armes risquent de se montrer moins transparents en ce qui concernent leurs activités ; certains pays pourraient ...[+++]

Our objections to this are four-fold: the possibility of yet another range of activities being justiciable in the European Court of Justice is opened up; the possibility of obtaining agreement by other arms exporting countries outside the EU to an international code of conduct will be that much more difficult and unattractive if it is legally binding; if legal sanctions are involved there is a danger that some of those involved in the arms trade will be less open in their activities; there may be reluctance by some countries to place arms orders with European states which are encumbered by legislation, particularly when a long-term af ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionnées ici certains acteurs pourraient ->

Date index: 2025-06-02
w