Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pay visé à l'annexe B
Pays de l'annexe B
Pays mentionné à l'annexe B
Quelqu'un de chez nous
Quelqu'un de notre pays

Vertaling van "mentionné quelques pays " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pay visé à l'annexe B | pays de l'annexe B | pays mentionné à l'annexe B

Annex B country


quelqu'un de chez nous [ quelqu'un de notre pays ]

homester
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je peux mentionner quelques pays qui sont un peu plus à l'avant-garde, mais la raison pour laquelle je dis qu'il est difficile de parler du meilleur modèle, c'est qu'une loi sur la concurrence doit être adaptée aux milieux historique, juridique, culturel et sectoriel, c'est-à-dire aux secteurs industriels qui sont les plus importants dans chaque pays.

I could mention a few countries which are slightly ahead, but the reason I am saying it would be difficult to point to a best model is that a competition legislation needs to reflect the historic, legal, cultural and sectoral contexts, in order words the most important industrial sectors of each country.


Il existe pourtant quelques exemples de bonne pratique [36] dans la plupart des pays européens et à cet égard il convient de mentionner le rapport de la Fondation européenne de la science intitulé « Agents for Change: bringing industry and academia together to develop career opportunities for young researchers », qui propose un calendrier comprenant quatorze actions pratiques [37].

Some examples of good practice [36] do exist in most of the European countries and in this context the report from the European Science Foundation on "Agents for Change: bringing industry and academia together to develop career opportunities for young researchers" is worth mentioning as it proposes an agenda for change via fourteen practical actions [37].


Pour mentionner quelques autres priorités: des conditions identiques pour la Méditerranée et les autres zones en ce qui concerne les pêcheurs d’autres pays – c’est correct; nous devons le faire pour garantir une concurrence loyale pour nos pêcheurs et nos pêcheuses; l’élimination progressive des rejets; l’étiquetage.

Just to mention some other priorities: a clear level playing field for the Mediterranean and the other areas as regards fishermen from other countries – this is correct; we have to do it to secure fair competition for our fishermen and fisherwomen; phasing out discards; labelling.


Le calendrier électoral en Allemagne, en France et aussi en Italie, pour ne mentionner que quelques pays, ne nous aide pas.

The electoral calendar in Germany, in France and also in Italy, without mentioning others, does not help us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ne citer que quelques exemples, le rapporteur confond l’immigration en provenance des pays candidats à l’adhésion (en particulier par le passé) et celle provenant d’autres pays, ce qui constitue une erreur d’analyse qui apparaît dans ses conclusions; il affirme, à tort, que les 40 millions de ressortissants de pays tiers constituent le «26e État membre (et le cinquième par ordre de grandeur)» de l’Union européenne; enfin, l’idée, depuis lors retirée par le groupe GUE/NGL, que les États membres doivent accorder la citoyenneté aux immigra ...[+++]

To cite just a few examples: the rapporteur confuses immigration from accession countries (especially in the past) with immigration from other countries, which is an error of analysis that emerges in his conclusions; he makes the mistaken assertion that the 40 million-plus nationals from third countries make ‘the EU’s 26th Member State (and its fifth largest)’; and lastly the idea, since withdrawn by the Confederal Group of the European United Left, that the Member States must confer citizenship on immigrants, without mentioning that this issue has different regulations and different raisons d’être, is a simplistic approach to a comple ...[+++]


Il y a quelque temps, le rapporteur a mentionné ce problème concernant les citoyens de pays tiers. Par conséquent, j’espère que vous me permettrez de souligner encore une fois ce point: au vu des directives et des traités d’adhésion, il est intolérable d’offrir aux citoyens de pays tiers résidant depuis longtemps sur le territoire d’un État membre un traitement plus favorable que celui accordé aux citoyens d’États membres. En d’autres termes, si certaines restrictions s’ap ...[+++]

Some moments ago the rapporteur mentioned this problem of citizens of third countries, so I hope you will allow me to emphasise once again that in the context of the directives and treaties on accession, it is not permissible to treat citizens of third countries who are long-term residents of an EU Member State in a more favourable way than citizens of EU Member States, that is, if there are restrictions applying to EU citizens, these shall logically apply also to citizens of third countries who are long-term residents of the EU Member State.


Vous avez mentionné quelques-unes de ces inquiétudes : la transparence, le sentiment que des choses louches se font secrètement ; les menaces envers les emplois dans l'UE, qui sont, je suppose, à l'origine de la manifestation des dockers que nous avons vue aujourd'hui ; les menaces pour les services publics, avec des dangers particulièrement critiques pour les pays en développement ; des menaces pesant sur la possibilité pour les États membres d'établir des règles et des craintes particulières dans le domaine de la culture, sur lequel d'autres vont s'e ...[+++]

You have mentioned some of them: transparency, the feeling that a lot of unsavoury things are being done secretly; threats to EU jobs, which have prompted, I suppose, the dock workers' demonstration we saw today; threats to public services, with particularly acute dangers to developing countries; threats to the ability of Member States to regulate, and particular fears in the culture area, on which others will speak.


Il existe pourtant quelques exemples de bonne pratique [36] dans la plupart des pays européens et à cet égard il convient de mentionner le rapport de la Fondation européenne de la science intitulé « Agents for Change: bringing industry and academia together to develop career opportunities for young researchers », qui propose un calendrier comprenant quatorze actions pratiques [37].

Some examples of good practice [36] do exist in most of the European countries and in this context the report from the European Science Foundation on "Agents for Change: bringing industry and academia together to develop career opportunities for young researchers" is worth mentioning as it proposes an agenda for change via fourteen practical actions [37].


Le rôle joué par les autres Fonds structurels à côté du FSE dans la stratégie européenne pour l'emploi n'est pas suffisamment explicite et seuls quelques pays le mentionnent.

The role of the other Structural Funds, beyond the ESF, in the support for the European Employment Strategy is not sufficiently explicit, and referred to only by few countries.


Le député a mentionné quelques pays et quelques villes où le G8 et le G20 se sont déjà tenus.

The member mentioned some countries and cities where the G8 and G20 have already been held.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionné quelques pays ->

Date index: 2024-03-16
w