Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association d'états mentionnés en J45.0 et J45.1
Au regard des éléments mentionnés à
Cité en référence
Dépression agitée
Indiquer dans l'annexe
Mais peuvent en raison
Majeure
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Mentionné ci-dessus
Mentionné en référence
Mentionné en titre
Rappelé ci-dessus
Sur la base des éléments mentionnés à
Vitale
Étant donné que les objectifs de
épisode isolé sans symptômes psychotiques

Traduction de «mentionné que pouviez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

to disclose in the notes on the accounts | to show in the notes on the accounts


mentionné en référence [ cité en référence | rappelé ci-dessus | mentionné en titre ]

referred to above [ above mentioned ]


sur la base des éléments mentionnés à [ au regard des éléments mentionnés à ]

on the basis of the factors set out in




Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard d'articles mentionnés [ Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard de marchandises désignées | Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard de produits désignés ]

Bindings of Rates of Duty and Margins of Preference on Specified Products


les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique

the listed conditions whether the disorder is in the pituitary or the hypothalamus


Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Definition: An episode of depression in which several of the above symptoms are marked and distressing, typically loss of self-esteem and ideas of worthlessness or guilt. Suicidal thoughts and acts are common and a number of somatic symptoms are usually present. | Agitated depression | Major depression | Vital depression | single episode without psychotic symptoms


Association d'états mentionnés en J45.0 et J45.1

Combination of conditions listed in J45.0 and J45.1
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous pouviez mentionner dans votre rapport la position exacte du ministre, je vous en saurais gré.

If you could reflect in your report the exact stand of the minister, that would be fine with me.


Monsieur Mackay, vous avez mentionné qu'il fallait payer la TPS sur les voyages au Canada, mais vous avez dit que vous pouviez voyager à l'extérieur du Canada et qu'en achetant un ticket à l'extérieur du Canada, la TPS ne serait pas ajoutée.

Mr. Mackay, you mentioned the GST being put on travel in Canada, but you said that you can travel outside of Canada and by buying a ticket from outside of Canada, not have the GST put on.


Vous avez mentionné que vous ne pouviez pas commenter de façon particulière le modèle du Québec.

You were mentioning that you couldn't specifically comment on the Quebec model.


Je pense que notre greffier vous a mentionné que pouviez faire une intervention de cinq minutes chacun au début.

I believe our clerk has told you you could each start with a five-minute presentation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez mentionné que vous pouviez fournir de l'information sur les petits exportateurs qui ont obtenu un soutien financier de votre part et particulièrement de ce financement à des conditions libérales qui a été offert ou qui sera offert à de petits exportateurs.

You mentioned that you could provide information on small exporters who were receiving support from you, and particularly some of the concessional financing that was available to or going to small exporters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionné que pouviez ->

Date index: 2024-08-08
w