Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mentionné qu'elle aimerait " (Frans → Engels) :

Elle aimerait voir un véritable débat européen, et des partis politiques européens faisant campagne sur un programme affichant clairement leur vision de l'avenir de l'Europe.

The Commission would like to see a real European debate – with European Political Parties campaigning on a clear programme of their vision for the future of Europe.


De nombreuses parties prenantes mentionnent qu'elles souhaiteraient être informées plus tôt si la Commission n'a pas l'intention d'instituer de mesures provisoires.

Many stakeholders pointed out that they would like to be informed earlier if the Commission does not intend to impose provisional measures.


Si l’entité décide de se prévaloir de l’exception prévue au paragraphe 48, elle doit mentionner qu’elle a fait ce choix de méthode comptable.

If an entity makes an accounting policy decision to use the exception in paragraph 48, it shall disclose that fact.


Mme Dawson a également mentionné qu'elle aimerait avoir des suggestions d'activités éducatives.

Madam Dawson has also mentioned she'd like some information on educational activities.


La Commissaire à la protection de la vie privée a mentionné qu'elle aimerait inscrire dans la loi l'obligation pour les administrateurs généraux d'effectuer une évaluation des facteurs relatifs à la vie privée.

The Privacy Commissioner mentioned that she'd like to enshrine in law that deputy heads do privacy impact assessments.


Le sénateur Fraser : J'ai oublié de le mentionner au sénateur Stratton, mais madame le sénateur Johnson m'a demandé de vous faire savoir qu'elle aimerait proposer l'ajournement du débat.

Senator Fraser: I neglected to mention this to Senator Stratton, but Senator Johnson had asked me to say that she would like to take the adjournment of the debate.


une déclaration de l'entreprise mentionnant qu'elle est capable d'utiliser au moins 50 000 hectolitres d'alcool par an;

a declaration by the firm stating that it is capable of using at least 50 000 hl of alcohol a year;


Elle aimerait en particulier savoir si l'approche actuelle d'harmonisation sectorielle est en mesure de résoudre tous les problèmes susceptibles de se poser.

It would in particular like to examine whether the existing approach of sectorial harmonisation is able to solve all problems which can arise.


5.1 Sauf demande contraire de la Commission, toute communication ou publication du bénéficiaire concernant l'action, y compris lors d'une conférence ou d'un séminaire, doit mentionner qu'elle concerne une action qui fait l'objet d'un soutien financier de la part des Communautés européennes.

5.1 Unless the Commission requests otherwise, any notice or publication by the beneficiary about the operation, including at a conference or seminar, must specify that the action has received funding from the European Communities.


Toute communication ou publication du bénéficiaire, sous quelque forme et sur quelque support que ce soit, y compris par l'Internet, doit mentionner qu'elle n'engage que son auteur et que la Commission n'est pas responsable de l'usage qui pourrait être fait des informations contenues dans cette communication ou publication.

Any notice or publication by the beneficiary, in whatever form and by whatever medium, including the Internet, must specify that it reflects the author's views and that the Commission is not liable for any use that may be made of the information contained in that notice or publication.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionné qu'elle aimerait ->

Date index: 2024-06-27
w