Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tout état mentionné en K80.2 avec cholécystite aiguë
Tout état mentionné en K80.5 avec angiocholite

Vertaling van "mentionné précédemment toute " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Cholécystite avec cholélithiase SAI Tout état mentionné en K80.2 avec cholécystite (chronique)

Any condition listed in K80.2 with cholecystitis (chronic) Cholecystitis with cholelithiasis NOS


Tout état mentionné en K80.5 avec angiocholite

Any condition listed in K80.5 with cholangitis


Tout état mentionné en K80.2 avec cholécystite aiguë

Any condition listed in K80.2 with acute cholecystitis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Cooke: Comme je l'ai mentionné précédemment, tout dépend de la définition que l'on donne à l'expression «alliance stratégique».

Mr. Cooke: To step back, I will define " strategic alliance" as I am using it.


Or, tel que mentionné précédemment, le gouvernement a répondu, le 45 jour ou avant, à toutes les questions prioritaires.

Except as noted earlier, the government has provided a response on or before this 45-day deadline to every such priority question.


Comme je l'ai mentionné précédemment, toute nouvelle exigence liée à notre crédit pour l'exploitation serait liée à de nouvelles initiatives, qui seraient soumises au comité à des fins d'approbation par l'entremise du processus du Budget supplémentaire des dépenses.

As I mentioned before, any new requirements for our operating vote would be related to any new initiatives, which would come forward to the committee for approval through the supplementary estimates process.


Comme il a été mentionné précédemment, durant la phase 1, les compagnies aériennes jouissent d’une liberté illimitée pour exploiter des services directs entre tout point de l’UE et du Canada, sans limitation quant au nombre de prestataires, ou plutôt de services.

As mentioned before, in Phase 1, airlines have unlimited freedom to operate direct services between any point in the EU and Canada, without limitation on the number of providers or, indeed, services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais également la remercier aujourd’hui de tout le travail qu’elle a accompli au sein du Parlement européen, et pas seulement pour la vingtaine de rapports qu’elle a rédigés et qui couvrent des sujets tels que la promotion des bonnes pratiques dans le secteur bancaire, par exemple le code mentionné précédemment.

I would also like to thank her today for all of her work in the European Parliament, not just for the 20 or so reports, which have included topics such as cultivating good practice in the banking sector, for example the codex mentioned earlier.


Tel que mentionné précédemment, tout État membre de l’OEA, y compris le Canada, peut demander à la Cour un avis consultatif sur l’interprétation de la Convention américaine ainsi que de tout autre traité relatif à la protection des droits de la personne dans les Amériques.

As mentioned earlier, any member State of the OAS including Canada can ask the Court for an advisory opinion on the interpretation of the American Convention as well as other Inter-American human rights treaties.


Tout pays tiers qui aspire à conclure avec l'Union européenne tout type d'accord de coopération ou de toute autre nature que ceux mentionnés précédemment devrait se montrer disposé à signer et ratifier, à la date de conclusion de l'accord, tous les traités et conventions fondamentaux en matière de droits de l'homme ou à adhérer à ceux-ci, ne pas être tenu pour responsable de manquements aux droits de l'homme ni de violations graves et persistantes de ceux-ci et être disposé à améliorer progressivement et de manière décisive l'application et la garantie effective de ces droits ...[+++]

Any third State wishing to conclude with the European Union any type of cooperation agreement or any type of agreement other than those described above must demonstrate its willingness to sign, ratify or accede to, by the date on which the agreement is concluded, the basic treaties and agreements on human rights, not be considered liable for failure to respect or serious and persistent breaches of human rights and be able to secure gradual and appreciable improvements in the application and effective guarantee of such rights, to be monitored on the basis of the indicators described above;


Étant donné les difficultés que constitue l'annexe, comme il a été mentionné précédemment, je choisirai de procéder de la sorte avec le rapport : travailler sur la base du projet de règlement et d'annexe sans amender l'annexe originale fournie au Parlement, tout en se réservant le droit à une deuxième lecture après que la position commune du Conseil a été adoptée.

Due to the difficulty with the annex, as mentioned earlier, I chose to proceed with the report along the following lines: to work with the draft regulation and annex without amending the original annex as given to Parliament but to reserve the right to a second reading after the Council's common position has been adopted.


Le règlement n 2847/93 (modifié) instituant un régime de contrôle offre un instrument théoriquement puissant au service de la lutte contre la pêche pirate bien que, tout comme mentionné précédemment, son application soit souvent loin d'être idéale.

The Control Regulation (Reg. 2847/93, as amended) provides a theoretically powerful tool for combating pirate fishing, though, as mentioned above, its application is often far less then ideal.


Comme il est mentionné précédemment dans la section portant sur l’utilisation de la marijuana à des fins médicales, l’article 56 de la Loi réglementant certaines drogues et autres substances prévoit que le ministre peut soustraire à l’application de la loi toute personne et toute substance désignée, «s’il estime que des raisons médicales, scientifiques ou d’intérêt public le justifient »[les caractères gras sont de nous].

As noted above in the section on medical marijuana, the Controlled Drugs and Substances Act provides for exemptions of any persons and controlled substances under Section 56 " if, in the opinion of the Minister, the exemption is necessary for a medical or scientific purpose or is otherwise in the public interest" . [emphasis added]




Anderen hebben gezocht naar : mentionné précédemment toute     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionné précédemment toute ->

Date index: 2021-08-09
w