Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité permanent du patrimoine canadien
Commission pour la protection du patrimoine canadien
Conseil du patrimoine
Conseil pour la protection du patrimoine canadien
Fondation du patrimoine
Français
Ministre du patrimoine canadien
Ministère du Patrimoine canadien
Patrimoine canadien

Traduction de «mentionné patrimoine canadien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ministre du patrimoine canadien

Minister of National Heritage


Comité permanent du patrimoine canadien [ Comité permanent du patrimoine canadien de la Chambre des communes ]

Standing Committee on Canadian Heritage [ House of Commons Standing Committee on Canadian Heritage ]


Conseil du patrimoine [ Fondation du patrimoine | Conseil pour la protection du patrimoine canadien | Commission pour la protection du patrimoine canadien ]

Heritage Council [ Heritage Foundation | Canadian Heritage Council | Canadian Heritage Trust ]


ministère du Patrimoine canadien [ Patrimoine canadien ]

Department of Canadian Heritage [ Canadian Heritage ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Tardif : Vous n'avez pas mentionné Patrimoine canadien, qui est responsable de la coordination de la mise en œuvre de la partie VII. Croyez-vous que Patrimoine canadien joue suffisamment son rôle de coordination?

Senator Tardif: You did not mention Canadian Heritage, which is responsible for coordinating the implementation of Part VII. Do you think that Canadian Heritage is properly fulfilling its coordination role?


Cela dit, je demande le consentement unanime pour proposer la motion suivante: « Que, nonobstant tout article du Règlement ou usage habituel de la Chambre, on modifie le projet de loi C-60, Loi portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 21 mars 2013 et mettant en oeuvre d'autres mesures, en supprimant les articles suivants: a) les articles 136 à 154, concernant la Loi sur Investissement Canada; b) les articles 161 à 166, concernant la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, ainsi que le programme des travailleurs étrangers temporaires; c) les articles 174 à 199, concernant la loi proposée sur le ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement; d) les articles 213 à 224, co ...[+++]

With that, I seek unanimous consent to move the following motion: that notwithstanding any order or usual practice of the House, that Bill C-60, an act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on March 21, 2013 and other measures, be amended by removing the following clauses: (a) clauses 136 to 154, related to the Investment Canada Act; (b) clauses 161 to 166, related to the Immigration and Refugee Protection Act and the temporary foreign worker program; (c) clauses 174 to 199, related to the proposed department of foreign affairs, trade and development act; (d) clauses 213 to 224, related to the National Capital Act and the Department of Canadian Heritage ...[+++]


Puis le député de Selkirk—Interlake a dit à quel point il était terrible que le gouvernement personnalise ce débat et que la ministre du Patrimoine canadien mentionne qu'elle voulait que sa fille ait accès à des articles écrits par des Canadiens au sujet des Canadiens dans des périodiques canadiens.

Then the member for Selkirk—Interlake talked about how terrible it was that the government would personalize this debate, and that the Minister of Canadian Heritage would infer that she wanted her daughter to have access to stories from Canadians about Canadians in Canadian magazines.


[Français] J'ai aussi l'honneur de présenter, dans les deux langues officielles, le premier rapport du Comité permanent du patrimoine canadien touchant le système de radiodiffusion canadienne, mentionné dans le deuxième rapport du Comité permanent du patrimoine canadien lors de la deuxième session de la trente-septième législature, rapport intitulé: « Notre souveraineté culturelle: le deuxième siècle de radiodiffusion canadienne ».

[Translation] I also have the honour to present in both official languages the first report of the Standing Committee on Canadian Heritage on the Canadian broadcasting system mentioned in the second report of the Standing Committee on Canadian Heritage in the second session of the 37th Parliament and entitled “Our Cultural Sovereignty: The Second Century of Broadcasting”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Denis Racine, directeur exécutif, Évènements majeurs et célébrations, Patrimoine canadien : Monsieur le président, la section 14, comme vous l'avez mentionné, traite du transfert du mandat de promouvoir la région de la capitale nationale, transfert de la CCN, de la Commission de la capitale nationale, au ministère du Patrimoine canadien.

Denis Racine, Executive Director, Major Events and Celebrations, Heritage Canada: Mr. Chair, division 14, as you mentioned, includes the transfer of the mandate to promote the National Capital Region, from the NCC, the National Capital Commission, to the Department of Canadian Heritage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionné patrimoine canadien ->

Date index: 2022-08-20
w