Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide-opérateur de foreuse de tunnels
Aide-opérateur de machine à percer les tunnels
Aide-opératrice de foreuse de tunnels
Aide-opératrice de machine à percer les tunnels
Au regard des éléments mentionnés à
Cité en référence
Conducteur de four-tunnel
Indiquer dans l'annexe
Installer des segments de tunnel
Mais peuvent en raison
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Mentionné en référence
Mentionné en titre
Opérateur de four-tunnel
Rappelé ci-dessus
Sur la base des éléments mentionnés à
Séchoir à tunnel
Tunnel
Tunnel de séchage
Tunnel dessicateur
Tunnel ferroviaire
Tunnel routier
Utiliser un four à tunnel
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "mentionné le tunnel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

to disclose in the notes on the accounts | to show in the notes on the accounts


conducteur de four-tunnel | conducteur de four-tunnel/conductrice de four-tunnel | opérateur de four-tunnel | opérateur de four-tunnel/opératrice de four-tunnel

clay tunnel kiln operative | drying tunnel operator | dryer kiln operator | tunnel kiln operator


mentionné en référence [ cité en référence | rappelé ci-dessus | mentionné en titre ]

referred to above [ above mentioned ]


sur la base des éléments mentionnés à [ au regard des éléments mentionnés à ]

on the basis of the factors set out in


séchoir à tunnel | tunnel de séchage | tunnel dessicateur

drying tunnel | tunnel drier


tunnel [ tunnel ferroviaire | tunnel routier ]

tunnel [ railway tunnel | road tunnel ]


aide-opérateur de machine à percer les tunnels [ aide-opératrice de machine à percer les tunnels | aide-opérateur de foreuse de tunnels | aide-opératrice de foreuse de tunnels ]

tunnelling machine operator helper


installer des segments de tunnel

concrete tunnel segment installation | place concrete tunnel segments | install tunnel segments | tunnel segment placing


utiliser un four à tunnel

operate tunnel kiln | operating tunnel kiln | tend tunnel kiln | tending tunnel kiln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président : Parlant du méthane, vous avez mentionné les tunnels.

The Chair: Speaking of methane, you mentioned the tunnels.


(2) La construction du pont, du tunnel ou des ouvrages y accessoires ne doit pas être commencée avant l’approbation, par le gouverneur en conseil, des plans et dessins mentionnés au paragraphe (1) et de l’emplacement du pont, du tunnel et des ouvrages accessoires. Il ne doit être apporté aucune modification importante auxdits plans ou dessins, ni à l’emplacement du pont, du tunnel ou des ouvrages accessoires, après le commencement des travaux de construction, sans l’approbation préalable du gouverneur en conseil.

(2) Construction of the bridge, tunnel or works ancillary thereto shall not be commenced until such time as the plans and drawings referred to in subsection (1) and the location of the bridge, tunnel and ancillary works have been approved by the Governor in Council, and no material change in such plans or drawings, or in the location of the bridge, tunnel or ancillary works shall be made after the commencement of construction thereof except with the prior approval of the Governor in Council.


2. Le gouverneur en son conseil peut prescrire la construction et l’achèvement par la Compagnie des chemins de fer Nationaux du Canada (ci-après appelée « la Compagnie ») de gares et de bureaux terminus, stations locales, emplacements de gares, cours, voies ferrées, installations de terminus, usines de force motrice, tuyaux, fils et conduits pour toute fin, ponts, viaducs, tunnels, passages inférieurs, lignes et voies d’embranchement et de raccordement, bâtiments et constructions de toute description et pour toute fin, et améliorations, ouvrages, installation d’ateliers, appareils et dispositifs pour le mouvement, la manutention ou la co ...[+++]

2. The Governor in Council may provide for the construction and completion by the Canadian National Railway Company (hereinafter called “the Company”) of terminal stations and offices, local stations, station grounds, yards, tracks, terminal facilities, power houses, pipes, wires and conduits for any purpose, bridges, viaducts, tunnels, subways, branch and connecting lines and tracks, buildings and structures of every description and for any purpose, and improvements, works, plant, apparatus and appliances for the movement, handling or convenient accommodation of every kind of traffic, also street and highway diversions and widenings, ne ...[+++]


Le ministre a opportunément omis de mentionner les 3,6 millions de dollars consacrés au nouveau tunnel reliant les édifices de la colline du Parlement qui servira à protéger nos éminents sénateurs comme Bernie Boudreau de l'air frais pendant leur trajet d'une minute vers le Sénat.

The minister conveniently failed to mention the $3.6 million spent on a new tunnel connecting buildings on Parliament Hill to protect our esteemed senators like Bernie Boudreau from the nip of cool air on that one minute walk to the Senate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. relève qu'il n'existe aucune méthode connue permettant de renforcer les lacs glaciaires naturels, mais constate que le rapport 2010 du PNUE intitulé «High Mountain Glaciers and Climate Change» (Glaciers de haute montagne et changement climatique) mentionne d'autres méthodes permettant d'atténuer les effets d'une inondation par rupture au moyen de siphons et de tunnels et de canaux à ciel ouvert pour faire baisser le niveau d'eau dans les lacs glaciaires et en orientant les crues vers le système fluvial local pour utiliser le réser ...[+++]

17. Notes that there is no known method of reinforcing natural glacial lakes, but notes that the UNEP report on ‘High Mountains Glaciers and Climate Change’ (2010) mentions other methods to mitigate the effects of an outburst flood by using siphons and constructions of open channels and tunnels in order to lower the water level in the glacial lakes and by controlling the water flow into the local river system to use the water reservoir as a resource;


17. relève qu’il n’existe aucune méthode connue permettant de renforcer les lacs glaciaires naturels, mais constate que le rapport 2010 du PNUE intitulé "High Mountain Glaciers and Climate Change" (Glaciers de haute montagne et changement climatique) mentionne d’autres méthodes permettant d’atténuer les effets d’une inondation par rupture au moyen de siphons et de tunnels et de canaux à ciel ouvert pour faire baisser le niveau d’eau dans les lacs glaciaires et en orientant les crues vers le système fluvial local pour utiliser le réser ...[+++]

17. Notes that there is no known method of reinforcing natural glacial lakes, but notes that the UNEP report on 'High Mountains Glaciers and Climate Change' (2010) mentions other methods to mitigate the effects of an outburst flood by using siphons and constructions of open channels and tunnels in order to lower the water level in the glacial lakes and by controlling the water flow into the local river system to use the water reservoir as a resource;


Vous avez également mentionné le tunnel du Brenner, alors que nous aurions franchement trouvé plus utile de ratifier la convention pour la protection des Alpes et le protocole sur les transports.

You have also mentioned the Brenner tunnel, though we would frankly have found the ratification of the Convention on the Protection of the Alps and the Protocol on Transport much more useful.


J’estime, comme le mentionne la résolution, que les États membres devront naturellement se conformer à cette dernière eu égard aux réseaux transeuropéens, mais également, à un niveau satisfaisant, aux autres tunnels et tronçons du réseau routier.

Just as is stated in the motion, I take the view that the Member States will of course have to comply by doing this not only with reference to the trans-European networks, but also, and to an adequate degree, in the other tunnels and in the other parts of the road network.


Ainsi, l'amendement 26 préconise de définir, dans des cas exceptionnels justifiés et avec l'accord de l'autorité administrative et de la Commission, une catégorie de tunnels différente (plus élevée ou plus basse) que ce qui découlerait des critères mentionnés au point 1.1.1 de l'annexe I.

Amendment 26 thus provides in justified exceptional cases, subject to approval by the Administrative Authority and the Commission, for a different - higher or lower - tunnel classification - to be assigned than that in accordance with the criteria of paragraph 1.1.1 of Annex I.


L'hon. Lloyd Axworthy (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, dans le discours que j'ai prononcé pendant la réunion du Conseil de sécurité, j'ai mentionné l'importance qu'il y ait une période d'accalmie au Moyen-Orient, particulièrement pour s'assurer de réduire les incidents qui pourraient dégénérer en grands conflits, et aussi de maintenir la fermeture du tunnel pendant la période de discussions et de négociations entre les deux parties.

Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, in the speech I gave during the meeting of the Security Council, I mentioned the importance of having a period of calm in the Middle East, particularly in order to reduce the number of incidents that could lead to general conflict, including keeping the tunnel closed during the period of discussion and negotiation between the two parties.


w