Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au regard des éléments mentionnés à
Basses-Terres Géorgie
Basses-terres de Géorgie
GEO; GE
Géorgie
Géorgie du Sud
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
RSUE pour la crise en Géorgie
RSUE pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie
Représentant spécial de l'UE pour la crise en Géorgie
République de Géorgie
Sur la base des éléments mentionnés à
Étant donné que les objectifs de
État de Géorgie

Traduction de «mentionné la géorgie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


représentant spécial de l'UE pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie | représentant spécial de l'Union européenne pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie | RSUE pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie

EU Special Representative for the South Caucasus and the crisis in Georgia | European Union Special Representative for the South Caucasus and the crisis in Georgia | EUSR for the South Caucasus and the crisis in Georgia


représentant spécial de l’Union européenne pour la crise en Géorgie | représentant spécial de l'UE pour la crise en Géorgie | RSUE pour la crise en Géorgie

EU Special Representative for the crisis in Georgia | European Union Special Representative for the crisis in Georgia | EUSR for the crisis in Georgia


Géorgie [ République de Géorgie ]

Georgia [ Republic of Georgia | Georgian Soviet Socialist Republic ]


basses-terres de Géorgie [ Basses-Terres Géorgie ]

Georgia Lowlands


sur la base des éléments mentionnés à [ au regard des éléments mentionnés à ]

on the basis of the factors set out in








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient de mentionner à titre d'exemple, les centres de ressources et de services dans les Balkans occidentaux et en Asie, l'Observatoire ACP sur les migrations, les programmes de protection régionaux en Afrique et en Europe orientale, ainsi que de nombreux projets favorisant la mise en œuvre de partenariats pour la mobilité en Europe orientale (Moldavie et Géorgie) et en Afrique (Cap‑Vert).

Examples include the Migrant Service and Resource Centres in the Western Balkans and Asia, the ACP Observatory on Migration, Regional Protection Programmes (RPPs) in Africa and Eastern Europe and numerous projects supporting the implementation of Mobility Partnerships in Eastern Europe (Moldova and Georgia) and Africa (Cape Verde).


Vous avez aussi mentionné la Géorgie, mais je me concentrerais sur la Transnitrie, une région près de la Géorgie et de la Moldavie, où se trouvent de soi-disant soldats russes du maintien de la paix.

Also, you mentioned Georgia, but I would go closer to Georgia and the Republic of Moldova, and that is the Transnistria region where there is a presence of the Russian so-called peacekeepers.


La Géorgie, comme je l'ai mentionné, est devenue membre récemment du Conseil de l'Europe.

I highlighted the fact, for instance, that Georgia has recently joined the Council of Europe.


Comme je l'ai mentionné ici plus tôt, nous avons vu au cours de la dernière semaine une manifestation pro-Russie en Géorgie — chose que nous n'aurions jamais vue il y a un an —, et ces gens ne sont pas particulièrement renommés pour leurs positions pro-Russie.

As I mentioned earlier, we saw this past week a pro-Russian demonstration in Georgia that was the kind of thing we would never have seen a year ago, and where they're not known for a terribly pro-Russian population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient de mentionner à titre d'exemple, les centres de ressources et de services dans les Balkans occidentaux et en Asie, l'Observatoire ACP sur les migrations, les programmes de protection régionaux en Afrique et en Europe orientale, ainsi que de nombreux projets favorisant la mise en œuvre de partenariats pour la mobilité en Europe orientale (Moldavie et Géorgie) et en Afrique (Cap‑Vert).

Examples include the Migrant Service and Resource Centres in the Western Balkans and Asia, the ACP Observatory on Migration, Regional Protection Programmes (RPPs) in Africa and Eastern Europe and numerous projects supporting the implementation of Mobility Partnerships in Eastern Europe (Moldova and Georgia) and Africa (Cape Verde).


Concernant la Géorgie, je souhaite simplement réitérer à mes amis verts ce que la rapporteure a mentionné, à savoir que le pays a adhéré au Conseil de l’Europe et à la Convention européenne des droits de l’homme sur l’accord de réadmission.

On Georgia, I just want to reiterate to my Green friends what the rapporteur has also said, that they have acceded to the Council of Europe and the European Convention of Human Rights on the readmission agreement.


Je souhaiterais également mentionner la situation des pays du Partenariat oriental, y compris la Géorgie et la République de Moldavie.

I would also like to mention the situation of the Eastern Partnership countries, which include Georgia and the Republic of Moldova.


Il n’est pas inutile de mentionner la Géorgie et les opérations dans les pays de la région des Balkans.

It is worth mentioning Georgia and the operations in the countries of the Balkan region.


Nous avons mentionné la loi sur le déchiquetage de l'État de la Géorgie, que nous aimons donner en exemple.

We mentioned the Georgia state shredding law, which we like to use as an example.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionné la géorgie ->

Date index: 2024-11-18
w