Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au regard des éléments mentionnés à
Cité en référence
Considérer désirable
Considérer souhaitable
Estimer souhaitable
Indiquer dans l'annexe
Juger à propos
Mais peuvent en raison
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Mentionné ci-dessus
Mentionné en référence
Mentionné en titre
Qualifications souhaitables
Qualité souhaitable
Rappelé ci-dessus
Résultats souhaités
Souhaite repousser ses règles
Sur la base des éléments mentionnés à
Teneur maximale souhaitable
Trouver convenable
Trouver souhaitable
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "mentionné et souhaite " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


juger à propos [ estimer souhaitable | trouver souhaitable | considérer souhaitable | considérer désirable | trouver convenable ]

consider it desirable


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

to disclose in the notes on the accounts | to show in the notes on the accounts


mentionné en référence [ cité en référence | rappelé ci-dessus | mentionné en titre ]

referred to above [ above mentioned ]


sur la base des éléments mentionnés à [ au regard des éléments mentionnés à ]

on the basis of the factors set out in


qualité souhaitable | qualifications souhaitables

desirable qualification | desirable qualifications


Souhaite repousser ses règles

Wishes to postpone menstruatn.






teneur maximale souhaitable

maximum desirable concentration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
invite l'ensemble des institutions à appliquer pleinement le règlement (CE) no 1049/2001, dans l'attente de sa révision laquelle est souhaitable, ainsi que la jurisprudence qui en découle, conformément à la lettre et à l'esprit de ce règlement et en tenant compte des changements introduits par le traité de Lisbonne et la charte des droits fondamentaux; invite le Conseil, en particulier, y compris ses organes préparatoires, à publier les procès-verbaux des réunions des groupes de travail du Conseil et d'autres documents, y compris, à la lumière de l'affaire Access Info Europe, les noms des États membres intervenants et leurs propositions ...[+++]

Urges all institutions, pending its desired revision, to apply Regulation (EC) No 1049/2001, and the subsequent jurisprudence, fully and to the letter and spirit, and to take into account the changes brought about by the Lisbon Treaty and the Charter of Fundamental Rights; calls, in particular, on the Council, including its preparatory bodies, to publish minutes of the meetings of Council working groups and other documents, in the light of the Access Info Europe case, intervening Member States and their proposals; calls on Parliament to make available the agendas and feedback notes of the meetings of Committee coordinators, the Bureau and the Conference of Presidents, as well as, in principle, all documents referred to in these agenda ...[+++]


En ce qui concerne les affaires étrangères, outre les domaines que je viens de mentionner, je souhaite également consacrer davantage de temps au commerce et à la défense.

As regards foreign affairs, along the areas I just mentioned, I should also like to devote more time to trade and to defence.


3. Si le titulaire d’une carte professionnelle européenne souhaite fournir des services dans des États membres autres que ceux initialement mentionnés dans la demande visée au paragraphe 1, il peut demander une telle extension.

3. If a holder of a European Professional Card wishes to provide services in Member States other than those initially mentioned in the application referred to in paragraph 1 that holder may apply for such extension.


Il y en a au moins cinq que je souhaite brièvement mentionner.

There are at least five that I would like to mention briefly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les personnes souhaitant y participer sont priées d'adresser une demande par courrier électronique à la Commission le 15 juin 2002 au plus tard, à l'adresse suivante: comp-local-loop@cec.eu.int (Il y a lieu de mentionner ses cordonnées et d'indiquer "invitation" en objet du courrier électronique).

Those interested to participate in the hearing must send their request by e-mail to the Commission by 15 June 2002 to comp-local-loop@cec.eu.int (Please include contact details and indicate "invitation" in the subject of your e-mail).


En conséquence, un pays membre de l'OMC qui a contracté des engagements en matière d'accès au marché pour ces services et qui souhaite limiter le droit aux subventions aux fournisseurs de services nationaux doit le mentionner dans la liste des engagements (limitation du traitement national).

Accordingly, for those services where a WTO Member has undertaken market access commitments, a country that wants to limit access to subsidies to domestic service suppliers must specify this in the schedule of commitments as a national treatment limitation.


'La Russie' conclut M. Patten, 'est un pays formidable qui possède une histoire riche et des acquis culturels inestimables.Le monde entier souhaite qu'elle joue pleinement son rôle dans la communauté internationale', et 'l'UE tient à coopérer, dans un esprit de partenariat, avec la Russie dans tous les domaines mentionnés.

'Russia' concludes Mr.Patten, 'is a great country with a rich history and inestimable cultural achievements.The whole world wants Russia to play her full part in the international community', and 'the EU is keen to work with Russia to deal with all the challenges I have mentioned in a spirit of partnership.


Conformément au souhait du Parlement, nous avons mentionné pour chaque initiative le type de législation ou de document en cause et la base juridique proposée.

In line with the wishes of this House, we have stated the type of legislation or paper involved in each initiative, and the legal basis proposed for it.


Outre la codification de la directive relative à l'étiquetage, la Commission souhaite notamment voir une extension de l'obligation de mentionner les composants d'un produit alimentaire à tous ses ingrédients (et non plus seulement aux ingrédients constituant au moins 25 % du produit final).

In addition to the codification of the labelling Directive, the Commission would like to see the obligation to indicate components of foodstuffs extended to include all ingredients (and not merely those making up at least 25% of the final product).


La Commission souhaite qu'une politique intégrée soit mise en place avec la participation de tous les acteurs mentionnés au point 1.

The Commission would like an integrated policy to be put in place with the participation of all the players mentioned in point 1.


w