Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Au regard des éléments mentionnés à
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Cité en référence
Indiquer dans l'annexe
Mais peuvent en raison
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Mentionné en référence
Mentionné en titre
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappelé ci-dessus
Silybe
Silybe de Marie
Sur la base des éléments mentionnés à
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «mentionné dans notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union e ...[+++]

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

to disclose in the notes on the accounts | to show in the notes on the accounts


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


sur la base des éléments mentionnés à [ au regard des éléments mentionnés à ]

on the basis of the factors set out in


mentionné en référence [ cité en référence | rappelé ci-dessus | mentionné en titre ]

referred to above [ above mentioned ]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique

the listed conditions whether the disorder is in the pituitary or the hypothalamus


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Principe explicitement mentionné dans le traité, l’esprit de solidarité dans le domaine énergétique est aussi au cœur de notre Union de l'énergie.

The spirit of solidarity in energy matters is explicitly mentioned in the Treaty and is at the heart of the Energy Union.


Ceux qui ont pour ambition de façonner l'avenir de notre continent doivent connaître et honorer notre histoire commune et donc l'histoire des quatre pays mentionnés, pays sans lesquels l'Union européenne ne serait pas complète.

Those who want to shape the future of our continent should well understand and honour our common history. This includes these four countries – the European Union would not be whole without them.


Je ne sais pas si c'est mentionné dans notre document, mais notre industrie est d'accord pour dire que, ce qu'il faut faire, c'est dire que les points qu'une ligne aérienne offre au consommateur qui fait ses réservations directement, en offrant 500 points gratuits.Notre industrie, les agents de voyages, veulent avoir le droit d'acheter ces billets au même prix que les lignes aériennes les vendent aux autres intervenants, de manière à pouvoir utiliser cette incitatif s'ils décident de le faire.

I don't know whether we have it in this document, but we've agreed as an industry that what we need you to do is to say that the points that an airline has to entice you as a consumer to book direct, by giving you 500 free points.as an industry, travel agents want the right to buy those at the same price airlines would sell it to other players so that they can use that enticement if they choose to do so.


En ce qui concerne notre outil — c'est-à-dire relativement aux progrès accomplis en vue de réduire l'indice de pauvreté, comme vous l'avez mentionné —, à notre avis, il était très important de quantifier les résultats de toutes les initiatives qui s'attaquent à la pauvreté, car il est si facile de se contenter de parler du processus et de ne pas mentionner les résultats.

In relation to our tool, the progress out of poverty index that you mentioned, we felt it was very important to quantify the results of anything that is trying to attack poverty, because it's so easy to just talk about process and not about outcomes and results.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, il est également essentiel que le nouvel accord mentionne concrètement notre intérêt mutuel en matière de coopération énergétique” a déclaré Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission en charge des relations extérieures et de la politique de voisinage.

Finally it is of great importance that the mutual interest we have in energy cooperation should be expressed in concrete terms in the new Agreement”.


Il figure parmi les grands projets d'infrastructure mentionnés dans la communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil du 10 février 2004 [4] intitulée « Construire notre avenir commun. Défis politiques et moyens budgétaires de l'Union élargie - 2007-2013».

It is included amongst the large infrastructure projects mentioned in the Commission Communication to the European Parliament and the Council of 10 February 2004 [4] entitled "Building our common future Policy challenges and budgetary means of the Enlarged Union - 2007-2013".


À cet égard, il est bon de mentionner que l’industrie européenne de la construction est le leader mondial des bâtiments à basse consommation énergétique, et par la réévaluation des exigences dans l’UE, l’exportation de ce savoir faire donnera de nouvelles opportunités à notre industrie.

In this context it should be mentioned that the EU construction industry has the world leadership in low energy consumption buildings and by further updating the requirements in the EU, the export of this know how will give new opportunities to our industry.


Nous avons mentionné dans notre exposé les parties qui devraient à notre sens être modifiées; mais si vous voulez des détails, je vous conseillerais de consulter notre document.

We mentioned in the presentation the areas in which we would like to see amendments; but for the specifics, I would simply refer you to the document.


Dans notre présentation, nous avons entre autres mentionné que notre réseau d'inspection en bordure de la voie est le plus dense en Amérique du Nord et qu'il a continué de s'améliorer et de croître au cours des dernières années.

There are other suppliers as well. One of the things that our presentation mentions is that our wayside inspection network is the densest in North America and has continued to improve and increase over the last several years.


Fin du XIXe siècle, certains recueils mentionnent l’intérêt économique de la culture de l’ail en Lomagne: «L’ail, si discrédité par les gourmets du Nord, est une plante chère à notre agriculture.

At the end of the 19th century, some reports mention the economic importance of garlic cultivation in Lomagne: ‘Garlic, so maligned by the gourmets of the North, is a plant cherished by our farming.


w