Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cité en référence
Dépression agitée
Majeure
Mentionné ci-dessus
Mentionné en référence
Mentionné en titre
Précité
Rappelé ci-dessus
Susmentionné
Vitale
épisode isolé sans symptômes psychotiques

Vertaling van "mentionné ci-dessus lorsqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Definition: An episode of depression in which several of the above symptoms are marked and distressing, typically loss of self-esteem and ideas of worthlessness or guilt. Suicidal thoughts and acts are common and a number of somatic symptoms are usually present. | Agitated depression | Major depression | Vital depression | single episode without psychotic symptoms






mentionné en référence [ cité en référence | rappelé ci-dessus | mentionné en titre ]

referred to above [ above mentioned ]


mentionné ci-dessus | précité | susmentionné

above mentioned | mentioned above | mentioned hereinbefore


Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]

Documents referenced in the text are available on the Council's Internet site ( [http ...]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commençant à un point nord-ouest, situé par environ 47º19′12″ de latitude nord et 61º57′41″ de longitude ouest; de là, vers le sud-ouest le long de la laisse des hautes eaux ordinaires du golfe du Saint-Laurent jusqu’au point sud-ouest situé par environ 47º17′56″ de latitude nord et 61º58′43″ de longitude ouest; de là, vers l’est le long d’une ligne droite jusqu’au point sud-est situé par environ 47º18′11″ de latitude nord et 61º56′33″ de longitude ouest; de là, vers le nord le long de la laisse des hautes eaux ordinaires de la baie de Plaisance jusqu’au point nord-est situé par environ 47º18′59″ de latitude nord et 61º56′09″ de longi ...[+++]

Commencing at a northwestern point at approximate latitude 47º19′12″N and approximate longitude 61º57′41″W; thence southwesterly along the ordinary high-water mark of the Gulf of St. Lawrence to a southwestern point 47º17′56″N and 61º58′43″W; thence easterly in a straight line to a southeastern point at approximate latitude of 47º18′11″N and approximate longitude 61º56′33″W; thence northerly, along the ordinary high-water mark of Baie de Plaisance to a northeastern point at approximate latitude 47º18′59″N and approximate longitude 61º56′09″W; thence westerly in a straight line to the point of commencement ; together with a zone extending 200 m easterly from the ordinary high-water mark of Baie de Plaisance and a zone extending 200 m we ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 223 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les tiques transporteuses de la maladie de Lyme et la maladie de Lyme au Canada: a) quel pourcentage de cas de maladie de Lyme serait déclaré, (i) quel pourcentage de personnes traitées pour la maladie de Lyme présente le syndrome post-traitement, (ii) quel pourcentage de personnes non traitées pour la maladie de Lyme éprouve des accès intermittents d’arthrite, (iii) quel pourcentage de patients dont la maladie de Lyme n’est pas traitée sont susceptibles de se plaindre de symptômes neurologiques des mois ou des années après avoir été infectées; b) d’après l’ensemble des données épidémiologiques recueillies depuis que la maladie de Lyme est devenue une maladie à d ...[+++]

(Return tabled) Question No. 223 Ms. Kirsty Duncan: With respect to Lyme disease-carrying ticks and Lyme disease in Canada: (a) what percentage of Lyme disease cases are thought to be reported, (i) what percentage of people who receive treatment for Lyme disease develop post-treatment Lyme disease syndrome, (ii) what percentage of people with untreated Lyme disease infections experience intermittent bouts of arthritis, (iii) what percentage of untreated Lyme disease patients are at risk of developing chronic neurological complaints months to years after infection; (b) based on all epidemiological data collected since Lyme disease became a nationally-reportable disease, what is the most recent data available about Lyme disease cases, broken ...[+++]


Comme le montre le cas mentionné ci-dessus, lorsqu’un pays décide d’inscrire un particulier sur une liste, il augmente la probabilité que les Nations Unies et d’autres pays agissent de même en ajoutant son nom à leurs propres listes d’entités terroristes.

In addition, as the above case demonstrates, when one country decides to list an individual, it can increase the likelihood that other countries and the United Nations will follow suit, adding the individual in question to their own lists of terrorist entities.


Cela signifie que lorsqu'un producteur ou un collecteur de déchets ‑ le notifiant ‑ se propose d'effectuer les transferts mentionnés ci-dessus, il doit préalablement transmettre une notification écrite à l'autorité compétente du lieu d'expédition.

Thus, when waste producers or waste collectors – notifiers - intend to ship such consignments, they must submit prior written notification to the competent authority of dispatch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette décision permettra à chaque Etat membre de modifier certaines désignations administratives ("agents", "autorités" et "ministères compétents") figurant dans les articles mentionnés ci-dessus lorsque, du fait du changement ou de réorganisations au niveau interne, les désignations actuelles ne sont plus exactes.

This Decision will enable each Member State to amend certain administrative descriptions featuring in the abovementioned articles ("officers", "authorities" and "competent Ministries"), whenever, as a result of internal changes or reorganisations, the existing references are no longer accurate.


Le prolongement de la période mentionné ci-dessus n'entrera donc en vigueur que lorsque le Conseil aura décidé, sur la base de l'évaluation de la Commission, de la conformité ou non des plans adoptés par les pays candidats par rapport aux exigences du protocole n 2.

The above-mentioned extension will, therefore, come into effect only when the Council decides, on the basis of the Commission's assessment, whether the plans adopted by the candidates are in compliance with the requirements of Protocol 2.


Le prolongement de la période mentionné ci-dessus n'entrera donc en vigueur que lorsque le Conseil aura décidé, sur la base de l'évaluation de la Commission, de la conformité ou non des plans adoptés par les pays candidats par rapport aux exigences du protocole n 2.

The above-mentioned extension will, therefore, come into effect only when the Council decides, on the basis of the Commission's assessment, whether the plans adopted by the candidates are in compliance with the requirements of Protocol 2.


pour ce qui est des trophées de chasse issus de solipèdes, que les trophées de chasse décrits ci-dessus ont été obtenus à partir de solipèdes sauvages abattus sur le territoire du pays exportateur mentionné ci-dessus 1 ;

With respect to game trophies of solipeds, the game trophies described above were obtained from wild solipeds that were killed in the territory of the exporting country mentioned above .


MOTIONS Du consentement unanime, il est ordonné, Que, nonobstant tout article du Règlement ou la pratique usuelle, lorsque les délibérations sur les travaux des subsides expireront à 18h30 aujourd'hui, la Chambre continuera de siéger pour étudier l'étape du rapport du projet de loi C-30, Loi concernant les pouvoirs des Mi'kmaq de la Nouvelle-Écosse en matière d'éducation; l'étape du rapport et la troisième lecture du projet de loi S-9, Loi concernant les lettres de dépôt et les billets de dépôt et modifiant la Loi sur la gestion des finances publiques; la troisième lecture du projet de loi S-3, Loi modifiant la Loi de 1985 sur les nor ...[+++]

MOTIONS By unanimous consent, it was ordered, That, notwithstanding any Standing Order or usual practice, when proceedings on the Business of Supply expire at 6:30 p.m. this day, the House shall continue to sit to consider the report stage of Bill C-30, An Act respecting the powers of the Mi'kmaq of Nova Scotia in relation to education; the report stage and third reading stage of Bill S-9, An Act respecting depository notes and to amend the Financial Administration Act; the third reading stage of Bill S-3, An Act to amend the Pension Benefits Standards Act, 1985 and the Office of the Superintendent of Financial Institutions Act; and the consideration of the Senate amendments stage of Bill C-4, An Act to amend the Canadian Wheat Board Ac ...[+++]


4. compte étudier de manière plus approfondie ces questions complexes lorsqu'il étudiera les rapports de la Commission mentionnés ci‑dessus;

4. Intends to address further the complex issues raised in its forthcoming consideration of the Commission Reports mentioned above;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionné ci-dessus lorsqu ->

Date index: 2020-12-18
w