Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'autant que
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
Milieu de table
Ornement de table
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite

Traduction de «mentionnons surtout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since




surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


l'Ecu est surtout un avoir de réserve et un moyen de règlement entre les banques centrales du SME

the ECU serves primarily as a reserve asset and a means of settlement for EMS central banks


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

labour-intensive firm | labour-intensive undertaking


entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking




Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Declaration on Social and Legal Principles relating to the Protection and Welfare of Children, with Special Reference to Foster Placement and Adoption Nationally and Internationally


surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Vilvang : : :roman; roman; En qualité de représentants du PLAN, nous mentionnons ces problèmes potentiels pour nous faire les porte-parole de nombreuses personnes handicapées, mais nous voulons souligner que dans l'ensemble, nous avons entendu surtout des expressions de gratitude et d'appui à un excellent programme et aux modifications proposées.

Ms. Vilvang: We at PLAN mentioned these potential issues as the voice of many with a disability, but we want to state that overall we have heard mainly gratitude and support for a great program and for the proposed improvements.


Mentionnons également Unidroit qui est un organisme international dont l'objectif est surtout de préparer des conventions formelles, mais aussi des lois modèles.

We should also mention Uncitral which is an international organization whose objective is mainly to prepare formal agreements but also model legislation.


En revanche, mentionnons un petit sujet d’insatisfaction et surtout une invitation à continuer le combat, qui porte sur la supervision directe des entités paneuropéennes.

However, I should like to express a slight feeling of dissatisfaction with regard to the direct supervision of pan-European entities and, above all, ask you to continue the fight in that regard.


Mentionnons surtout le 1,4 million de personnes âgées qui touchent actuellement l'allocation au conjoint ou le supplément de revenu garanti. Les modifications proposées permettront à ces personnes âgées, dont la majorité sont des femmes, de recevoir les prestations qui leur reviennent de droit, et ce, avec un minimum de formalités administratives.

The proposed amendments will enable these seniors, the majority of whom are women, to receive the benefits to which they are entitled with a minimum of red tape.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les autres points à signaler, mentionnons le fait qu'en septembre 1994, la société Nemura Securities Canada Inc. a dit que huit des plus importantes compagnies d'assurance-vie japonaises avaient, par rapport à l'année précédente, réduit de 60 p. 100 leur risque-devise concernant le dollar canadien, ce qui traduisait surtout leurs craintes de voir chuter notre devise.

Some other points to observe are that by September 1994 Nomura Securities Canada Inc. said that eight of the largest Japanese life insurance companies had cut their Canadian dollar exposure by 60 per cent from the previous year's level, reflecting mainly concerns over currency losses.


Avant que le Ô Canada ne soit rédigé en 1880, plusieurs hymnes nationaux étaient entonnés au Canada lors d'événements patriotiques —mentionnons, par exemple, À la claire fontaine, Vive la Canadienne et, surtout, Sol canadien, terre chérie.

Before O Canada was written in 1880, there were a number of substitute national anthems in Canada that were sung on patriotic occasions— for example, A La Claire Fontaine, Vive la Canadienne and, one especially written song, Sol canadien, terre chérie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionnons surtout ->

Date index: 2025-08-11
w