Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Algorithme du plus proche voisin
Delirium tremens
Donner plus pour recevoir plus
Décision par plus proches voisins
Démence alcoolique SAI
Gros fumeur
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Plus pour plus
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Principe donner plus pour recevoir plus
Psychose SAI
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "mentionnez plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

more for more | more for more principle


algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

nearest neighbor algorithm


plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

capital gain


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Definition: Two or three of the above symptoms are usually present. The patient is usually distressed by these but will probably be able to continue with most activities.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


syphilis congénitale tardive, latente ( sérologie positive, liquide cérébrospinal négatif, à deux ans ou plus)

Late congenital syphilis, latent (+ sero., - C.S.F., 2 years OR more)


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids ...[+++]


gros fumeur (plus de 20 cigarettes par jour)

Heavy smoker (over 20 per day)


syphilis congénitale tardive (deux ans ou plus après la naissance)

Juvenile syphilis


Pour des lendemains plus sûrs, agissons dès aujourd'hui : promouvoir un milieu plus sûr et plus sain en investissant plus tôt dans nos enfants [ Pour des lendemains plus sûrs, agissons dès aujourd'hui ]

Safer tomorrows begin today: promoting safer, healthier communities through early investment in children [ Safer tomorrows begin today ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans vos conclusions, vous dites que les petites entreprises qui comportent des risques élevés ont certainement des problèmes, et vous mentionnez la possibilité d'appliquer des taux d'intérêt plus élevés: plus les risques sont élevés, plus les taux sont élevés.

You indicated in your findings that small business with high risks certainly do have problems in this regard. You mentioned the possibility of higher interest rates the higher your risk the higher the rate.


La plus grande partie de l’argent que vous mentionnez – et en fait il y en a plus – sert aux dépenses à l’extérieur.

Most of the money that you are describing – and, in fact, there is more of it – is used for spending outside.


Comme Gerard l'a mentionné plus tôt, le projet de loi découle du décret du 12 décembre, qui est antérieur au rapport que vous mentionnez.

As Gerard mentioned earlier, the bill stems from the December 12 order that preceded the mentioned report.


De même, je m’étonne que vous souhaitiez que les États-Unis fassent pression sur Israël pour plus de respect des droits de l’Homme, alors que vous ne mentionnez par les pressions que l’Union européenne pourrait et devrait exercer sur l’Autorité palestinienne pour que cessent les attentats terroristes.

I am also astonished that you want the US to put pressure on Israel to respect human rights more, whilst you do not mention the pressure that the European Union could and should exert on the Palestinian Authority to stop the terrorist attacks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Probablement l'absence du service que vous mentionnez, qui existait dans la Commission précédente et qui était consacré exclusivement au Fonds de cohésion, ne permet pas de disposer d'éléments plus concrets.

Perhaps the lack of staff you have just mentioned exclusively devoted to the Cohesion Fund – who did exist in the former Commission – prevented you from having more concrete details.


Je voudrais vous dire, Monsieur le Député, en ce qui concerne le cas spécifique que vous mentionnez et indépendamment du respect absolu pour le fait que la communauté copte fait l’objet de mesures spécifiques, que les informations en notre possession montrent que nonobstant le fait que les coptes sont les plus concernés par ces mesures de nature répressive, ce cas spécifique ne relève pas d’une attitude de vengeance particulière contre la communauté copte, malgré la coïncidence concernant un type donné de conflits, spécialement au niv ...[+++]

On this particular issue and regardless of whether we strictly agree with your reading of the situation that the Coptic community is being subjected to specific measures, our information indicates that, even if the Coptic Christians are being affected the most by these repressive measures, this does not point to an attitude of particular retaliation against the Coptic community. There is an ongoing conflict between traders and certain local communities which has affected the Coptic community but which does not necessarily indicate a specific intention by the Egyptian authorities on this issue.


Le sénateur Lynch-Staunton: Parmi les pays que vous mentionnez, les plus prospères sont ceux qui allient un petit territoire à une population relativement importante.

Senator Lynch-Staunton: The most successful countries you mentioned are those with a small land mass and a relatively large population.


L'éclatement de la famille, un taux de divorce de 30 p. 100 chez les personnes mariées, plus d'un million d'unions libres qui se désintègrent environ 50 p. 100 plus souvent que les mariages conventionnels, autant de situations qui ajoutent aux chiffres que vous mentionnez, soit beaucoup plus que d'autres causes fondamentales de la pauvreté dans notre société.

The breakdown of the family, a 30% divorce rate for married persons, over 1 million common-law relationships that break down about 50% more often than married relationships—these are adding far more to the numbers you're talking about than more fundamental or basic causes of poverty in our society.


Vous mentionnez également—et je me demande si vous pouvez simplement commenter—que la Chambre de commerce du Canada a approuvé une recommandation de ce genre lors de son assemblée générale annuelle mettant l'accent sur l'assurance-emploi. Récemment, Sharon Glover a signalé dans le Globe que les membres de la chambre n'avaient pas oublié la question de l'assurance-emploi et qu'elle était toujours importante, mais ils nous disent de plus en plus que l'impôt sur le revenu des particuliers est plus important pour eux.

You also go on to mention—and I'm wondering if you can just comment on this—that the Canadian Chamber of Commerce approved such a recommendation at its annual meeting, with the emphasis on EI. Recently Sharon Glover stated in The Globe that chamber members hadn't forgotten about EI and it was still important, but they're telling us more and more that personal income taxes are more important to them.


w