Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au regard des éléments mentionnés à
Cuisse-dame
Cuisse-madame
Indiquer dans l'annexe
Madame la Présidente
Madame la juge
Madame le Président
Madame le juge
Madame le maire
Madame le syndic
Madame le vice-maire
Madame le vice-syndic
Maire
Mais peuvent en raison
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Mme la Juge
Poire cuisse-madame
Président communal
Président de commune
Président du conseil communal
Présidente communale
Présidente de commune
Présidente du conseil communal
Pêche-madame du Boutan
Pêche-madame pagus
Sur la base des éléments mentionnés à
Syndic
Vice-présidente de commune
Vice-présidente du conseil communal
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «mentionner que madame » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

to disclose in the notes on the accounts | to show in the notes on the accounts


madame la Présidente [ madame le Président ]

Madam Speaker [ Madame Speaker ]


Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]

Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]


maire (1) | madame le maire (1) | syndic (2) | madame le syndic (2) | président du conseil communal (3) | présidente du conseil communal (3) | président de commune (4) | présidente de commune (4) | président communal (5) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


madame le vice-maire (1) | madame le vice-syndic (2) | vice-présidente du conseil communal (3) | vice-présidente de commune (4)

Communal Vice President | Deputy Mayor


madame le maire (1) | madame le syndic (2) | présidente du conseil communal (3) | présidente de commune (4) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


cuisse-madame | poire cuisse-madame | cuisse-dame

cuisse madame pear


pêche-madame du Boutan | pêche-madame pagus

Boutan's sillago


sur la base des éléments mentionnés à [ au regard des éléments mentionnés à ]

on the basis of the factors set out in
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous aurons tout le temps d'aborder cette question lorsque le projet de loi sera renvoyé au comité, comme je l'ai mentionné à madame sénateur Fraser lorsqu'elle a posé une question sur le même sujet.

There will be ample opportunity when the bill is before committee, as I indicated to Senator Fraser when she asked a question about this very matter.


Je suis certain que cela la fera sourire, mais je me dois de mentionner que madame le sénateur Pépin — même si peu de gens le savent, je ne révélerai pas de secrets — avait été le choix du premier ministre du Québec d'alors, le premier ministre souverainiste Lucien Bouchard, pour le poste de lieutenant-gouverneur.

I am sure it will make her smile, but I have to mention that Senator Pépin — even though few people know this, I am not telling a secret — had been chosen by the then Premier of Quebec, the sovereignist Premier Lucien Bouchard, for the position of lieutenant-governor.


Le sénateur Carstairs : Presque tous les programmes mentionnés par madame le ministre existent depuis des années, et certains d'entre eux sont en place depuis des décennies.

Senator Carstairs: Almost all of the programs that the minister has identified have been ongoing for a number of years, some of them for decades.


(DE) Madame la Présidente, Madame Malmström, Madame la Commissaire, il a déjà été mentionné que grâce à M. Obama et à la nouvelle majorité au Congrès, nous disposons aujourd’hui d’une nouvelle opportunité majeure pour intensifier notre coopération, particulièrement en ce qui concerne le marché transatlantique commun.

(DE) Madam President, Mrs Malmström, Commissioner, the fact that Mr Obama and the new majority in Congress are presenting us with a significant opportunity to intensify our cooperation, in particular, with regard to the common transatlantic market, has already been mentioned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais aborder deux questions majeures relatives à la paix en Palestine et au Moyen-Orient: vous en avez mentionné une, Madame la Commissaire, qui est la situation économique et sociale dramatique du peuple palestinien à Gaza et en Cisjordanie occupée.

I should like to touch on two major issues which relate to peace in Palestine and the Middle East: you referred to one, Commissioner, which is the drastic economic and social situation of the Palestinian people living in Gaza and the occupied West Bank.


Le président: J'ai trois choses à mentionner rapidement, madame Adam, si vous me le permettez.

The Chair: If you don't mind, Ms. Adam, I would like to quickly address three issues.


Madame la Présidente, jeudi dernier avait lieu une réunion avec des experts venus des pays candidats à l'adhésion et ceux-ci ont mentionné l'absence d'une telle structure.

Last Thursday, there was a meeting involving experts from the acceding countries who alerted us to the lack of such a structure.


Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, je terminerai en mentionnant la proposition d’amendement oral faite aujourd'hui par M. Watson devant cette Assemblée.

Madam President, ladies and gentlemen, I shall conclude by referring to Mr Watson’s proposal for an oral amendment that was tabled here today.


- (EN) Madame la Présidente, je voudrais mentionner ma déception car nous ne serons pas en mesure de débattre du blanchiment d'argent cette semaine.

Madam President, I would like to put on record my disappointment that we will not be able this week to discuss the money-laundering directive.


Le sénateur Nolin: Les projets de loi et les rapports mentionnés par madame le leader adjoint du gouvernement figurent-ils sur la liste des questions qui doivent absolument être réglées?

Senator Nolin: Are the bills and reports that were mentioned by the Deputy Leader on the " must" list?


w