Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer avec des collègues
Et collègues
Guider ses collègues
Indiquer dans l'annexe
Mais peuvent en raison
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "mentionner ma collègue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

to disclose in the notes on the accounts | to show in the notes on the accounts


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship




communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme l'a mentionné ma collègue, nous ne parlons pas d'un nombre élevé de personnes, mais il se peut qu'une personne, qui pourrait constituer un apport positif dans une institution financière fédérale, soit associée à une banque et ne soit pas autorisée à occuper des fonctions d'administrateur en raison d'un problème possible de conflit d'intérêts que ma collègue a évoqué.

As my colleague said, we're not talking about a large number of people, but there may be instances where an individual, who could add something to a Crown financial, happens to be associated with a bank and would otherwise be ineligible for serving in that role, subject to the kinds of concerns about the conflict of interest that my colleague mentioned.


Comme l'a mentionné ma collègue du Bloc, nous aurons alors besoin de ce genre de programme de transition équitable afin de recycler les gens pour mieux les préparer aux réalités du marché du travail.

As my friend from the Bloc indicated, it will require a just transition type of program to be put in place so that retraining will occur in the labour market.


Comme je l'ai mentionné, ma collègue de Terrebonne—Blainville avait présenté le projet de loi C-475 sur la protection de la vie privée.

As I mentioned, my colleague from Terrebonne—Blainville introduced Bill C-475 on privacy protection.


Comme l’ont déjà mentionné plusieurs collègues, mon groupe est également fortement opposé à l’approche de la Commission qui veut utiliser l’accord pour forcer la libéralisation des services au moyen d’une «liste négative».

As has already been mentioned by a few Members, my group is also strongly opposed to the Commission’s approach of using the agreement to force the liberalisation of services by means of a ‘negative list’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des barrières non tarifaires entravent actuellement l'accès au marché japonais, ainsi que l'ont déjà mentionné mes collègues, et limitent les importations, ce qui a des répercussions sur les activités commerciales et les investissements en général.

The Japanese market is currently subject to barriers, non-tariff barriers, as my fellow Members have also mentioned, which restrict import access, thereby impacting as a whole on trade activities and investments.


La stratégie pour la région atlantique n’en est qu’à ses balbutiements, mais elle a un grand potentiel, comme l’ont souligné les orateurs, non seulement en ce qui concerne les éléments maritimes, mais aussi les éléments territoriaux, comme l’a mentionné mon collègue M. Millán Mon.

In those terms, the Atlantic strategy is in its infancy, but has vast potential, as speakers have pointed out, not just in its maritime aspects, but also in its territorial aspects, as my colleague, Mr Millán Mon, mentioned.


Cela ne signifie bien évidemment pas que nous devions ignorer toute coopération avec nos alliés, en particulier les États-Unis, comme l’a mentionné mon collègue M. Juvin.

This obviously does not mean that we have to ignore the cooperation with our allies, especially, as my colleague Mr Juvin mentioned, with the United States.


Notre groupe est très préoccupé dans le domaine de l’emploi concernant le principe de pays d’origine et, comme l’a mentionné ma collègue, Mme Blinkevičiūtė, nous avons un vrai problème avec les catégories de travailleurs qui sont couvertes par cette proposition.

Our group has deep concerns in the employment sphere on the country-of-origin principle and, as my colleague Mrs Blinkevičiūtė said, we have a real problem with the categories of workers who are included in this proposal.


L'honorable Lucie Pépin: Honorables sénateurs, comme l'a si bien mentionné ma collègue, le sénateur Cohen, hier, le 8 mars, nous célébrions la Journée internationale de la femme. Cette journée est l'occasion pour les femmes et les hommes du Canada, de célébrer le progrès accompli vers l'égalité et de réfléchir aux obstacles qu'il reste à vaincre.

Hon. Lucie Pépin: Honourable senators, as my colleague Senator Cohen has already said, yesterday, March 8, was International Women's Day, an opportunity for the men and women of Canada to celebrate the progress that has been made toward equality and to reflect upon the obstacles still to be overcome.


M. Rudin : Comme l'a mentionné ma collègue, la majeure partie du financement de l'ACFC vient des évaluations des institutions financières qu'elle effectue.

Mr. Rudin: Most of FCAC's funding, as my colleague said, comes from its assessments on financial institutions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionner ma collègue ->

Date index: 2024-04-27
w