Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARP
Association de producteurs
Association des auteurs-réalisateurs-producteurs
Au regard des éléments mentionnés à
Cité en référence
FPLQ
Fédération des PSL
Fédération des Producteurs Suisses de Lait
Fédération des producteurs de lait du Québec
Groupement de producteurs
Indiquer dans l'annexe
Mais peuvent en raison
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Mentionné en référence
Mentionné en titre
OIOP
Office des producteurs de lait du Québec
Organisation de producteurs
PSL
Producteurs Suisses de Lait
Rappelé ci-dessus
Société civile des auteurs-réalisateurs-producteurs
Sur la base des éléments mentionnés à
UCPL
Union centrale des producteurs suisses de lait
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "mentionner les producteurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

to disclose in the notes on the accounts | to show in the notes on the accounts


mentionné en référence [ cité en référence | rappelé ci-dessus | mentionné en titre ]

referred to above [ above mentioned ]


sur la base des éléments mentionnés à [ au regard des éléments mentionnés à ]

on the basis of the factors set out in


Fédération des Producteurs Suisses de Lait (1) | Producteurs Suisses de Lait (2) | Fédération de sociétés coopératives Producteurs Suisses de Lait (3) | Fédération des PSL (4) | Union centrale des producteurs suisses de lait (5) [ PSL (6) | UCPL (7) ]

Federation of Swiss Milk Producers [ SMP ]


Fédération des producteurs de lait du Québec [ FPLQ | Office des producteurs de lait du Québec | Fédération des producteurs de lait industriel du Québec | Fédération des producteurs de lait du Québec ]

Fédération des producteurs de lait du Québec [ FPLQ | Quebec Industrial Milk Producers' Marketing Board ]


Association des auteurs-réalisateurs-producteurs | société civile des auteurs-réalisateurs-producteurs | Société des auteurs, réalisateurs et producteurs | ARP [Abbr.]

Association of Writers, Directors and Producers


groupement de producteurs [ association de producteurs | organisation de producteurs ]

producer group [ producers' organisation ]


Ordonnance du 30 octobre 2002 sur l'extension des mesures d'entraide des interprofessions et des organisations de producteurs | Ordonnance sur les interprofessions et les organisations de producteurs [ OIOP ]

Ordinance of 30 October 2002 on the Extension of Mutual-Measures for Trade and Manufacturers Organisations | Ordinance on Trade and Manufacturers Organisations [ TMOO ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Faute de ventes intérieures des catégories de produits, qualités d'acier et diamètres évoqués par le producteur-exportateur chinois, la Commission a fondé la détermination de la valeur normale de ces types de produits sur les types les plus proches mentionnés dans les réponses au questionnaire des producteurs de l'Union.

In the absence of domestic sales of the product categories, steel grades and diameters pointed out by the Chinese exporting producer, the Commission based the determination of the normal value of those product types on the most closely resembling product types in the questionnaire replies of the Union producers.


Après la communication des conclusions, deux producteurs-exportateurs chinois ont fait valoir que des éléments plus précis auraient dû être fournis sur les trois facteurs de causalité mentionnés au considérant 161.

After disclosure, two Chinese exporting producers claimed that more detail should have been provided on the three causation factors mentioned in recital (161).


À la suite des éclaircissements complémentaires mentionnés au considérant 53, le producteur-exportateur chinois a déclaré que l'Union avait été choisie comme pays analogue supplémentaire sans que les parties intéressées aient la possibilité de s'exprimer sur ce choix.

Following the additional clarifications explained in recital (53), the Chinese exporting producer alleged that the Union had been chosen as an additional analogue country but without a possibility for the interested parties to comment on the choice.


Là où la capacité est déficiente, c'est sur le plan de la salubrité des aliments et de la qualité de l'eau, ce qu'ont mentionné les producteurs de mollusques et de crustacés dont les installations sont situées à Moncton et ailleurs.

Where the capacity is lacking is in the testing for the food safety part and the water quality part that the shellfish producers mentioned, that's been farmed out to Moncton or other places.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naturellement, comme on l'a déjà mentionné, les producteurs et les exploitants individuels de ferme familiale ont chacun leurs propres capacités et qualités.

Obviously, as was mentioned earlier, producers are individual farm family businessmen, and each of them have their own capabilities and qualities.


La puissance électrique maximale nette des combustibles classiques et assimilés doit être indiquée aussi bien pour les producteurs dont c'est l'activité principale que pour les autoproducteurs, et elle doit être ventilée selon les types d'installations monocombustibles ou multicombustibles mentionnés dans le tableau suivant.

Net maximum electrical capacity of combustible fuels must be declared for both main activity producers and autoproducers, and separately for each type of single-fired or multi-fired plant mentioned in the next table.


Comme je l'ai mentionné, les producteurs attachent beaucoup d'importance aux conséquences commerciales. En effet, si nous voulons survivre, nous devons être en mesure de vendre notre produit.

As I mentioned, marketing consequences are certainly a big issue for our producers because, ultimately, in order for us to survive we have to be able to market our products.


Comme on l'a mentionné, les producteurs laitiers ne tiennent pas à ce que ces termes soient utilisés avec le terme « saveur», qu'il s'agisse d'une saveur artificielle ou naturelle, car le consommateur ne comprend peut-être pas qu'il s'agit uniquement de saveur de cheddar et pas de fromage cheddar.

As you've heard, the dairy farmers do not want to see these terms used with a flavour, whether it's artificial or natural, but does the consumer understand that it's only a cheddar flavour, not a cheddar cheese?


Dans un délai d'un mois à compter du jour de la fin des opérations de transformation, les producteurs transmettent à l'organisme d'intervention un bulletin d'analyse du produit obtenu, mentionnant au moins les données requises pour ce produit énumérées à l'article 29 du présent règlement.

Within one month of the day of completion of the processing operations, producers shall send the intervention agency an analysis report concerning the product thus obtained, including as a minimum the data required for the product concerned under Article 29 of this Regulation.


Le sénateur Spivak: Il n'a pas mentionné les producteurs - ou bien l'a-t-il fait?

Senator Spivak: He did not mention producers - or maybe he did?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionner les producteurs ->

Date index: 2022-04-28
w