Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mentionner de lieu précis je devrais plutôt parler » (Français → Anglais) :

Je ne suis pas aussi préoccupé par Toronto excusez-moi, je ne devrais pas mentionner de lieu précis je devrais plutôt parler d'une ville importante du centre du Canada qui attire des gens.

I'm not as worried about Toronto I'm sorry, I shouldn't mention a specific area rather, a large city in central Canada attracting people to it.


Le sénateur Nolin: Si le leader du gouvernement a écouté les mêmes reportages que moi, les Américains sont fort précis et ils mentionnent que les autorités policières et de sécurité canadiennes — je devrais plutôt dire les personnes responsables de la sécurité au Canada — les ont informés du danger que M. Arar pouvait représenter.

Senator Nolin: If the Leader of the Government in the Senate listened to the same news reports as I did, she would know that the Americans are being quite specific in stating that the police and security forces in Canada — I should say those individuals responsible for security in Canada — informed them of the potential danger posed by Mr. Arar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionner de lieu précis je devrais plutôt parler ->

Date index: 2023-08-02
w