Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au regard des éléments mentionnés à
Cité en référence
Commission répétée d'une infraction
Danger de réitération
Danger de réitération des infractions
Danger de répétition des infractions
Fiessinger-Leroy-Reiter
Indiquer dans l'annexe
Mais peuvent en raison
Maladie de Reiter
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Mentionné en référence
Mentionné en titre
Oculo-urétro-synovite
Pseudo-gonococcie entéritique
Rappelé ci-dessus
Risque de réitération
Risque de réitération des infractions
Risque de répétition des infractions
Réitération de l'infraction
Sur la base des éléments mentionnés à
Syndrome Reiter
Syndrome de Fiessinger et Leroy
Syndrome de Fiessinger-Leroy-Reiter
Syndrome de Reiter
Syndrome oculo-urétro-synovial
Syndrome oculo-urétrosynovial
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «mentionnent et réitèrent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


danger de réitération | risque de réitération | danger de réitération des infractions | risque de réitération des infractions | danger de répétition des infractions | risque de répétition des infractions

risk of reoffending


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

to disclose in the notes on the accounts | to show in the notes on the accounts


oculo-urétro-synovite | pseudo-gonococcie entéritique | syndrome de Fiessinger et Leroy | syndrome de Fiessinger-Leroy-Reiter | syndrome de Reiter

Fiessinger-Leory-Reiter syndrome | Reiter's syndrome


mentionné en référence [ cité en référence | rappelé ci-dessus | mentionné en titre ]

referred to above [ above mentioned ]


sur la base des éléments mentionnés à [ au regard des éléments mentionnés à ]

on the basis of the factors set out in


syndrome Reiter [ syndrome conjonctivo-urétro-synovial de Fiessinger-Leroy | syndrome de Fiessinger-Leroy-Reiter | syndrome oculo-urétrosynovial ]

Reiter syndrome [ Fiessinger-Leroy-Reiter syndrome ]




Syndrome oculo-urétro-synovial [Fiessinger-Leroy-Reiter]

Reiter's disease


commission répétée d'une infraction | réitération de l'infraction

reoffending
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais réitérer qu'à mon avis, un problème crucial a été soulevé directement et indirectement tout au long de notre discussion. Ce problème n'a pas encore été résolu et il a été mentionné dans le document du 7 décembre qui nous a été remis à titre de recommandation.

Again, I think we have a crucial issue that has been raised directly and indirectly over the course of our discussion, which has not yet been resolved and it appeared in the December 7 document that was distributed to us as a recommendation.


11. réitère son appel en faveur d'un renforcement de l'aide et de l'assistance octroyées par l'Union à l'Égypte et aux autres pays du printemps arabe, dans le cadre d'un processus de recouvrement des avoirs, tel que mentionné dans ses résolutions des 23 mai 2013 et 12 septembre 2013; souligne, une fois encore, que le fait de contribuer au recouvrement des avoirs volés par d'anciens régimes dictatoriaux constitue une obligation morale pour l'Union et qu'il s'agit d'une question hautement politique, en raison de sa valeur symbolique, dans le cadre des rela ...[+++]

11. Reiterates its call for strengthening the EU’s support and assistance to Egypt, and other Arab Spring countries, in the process of asset recovery, as mentioned in its resolutions of 23 May 2013 and 12 September 2013; stresses again that facilitating the return of assets stolen by former dictators and their regimes is a moral imperative for the EU and is a highly political issue, by reason of its symbolic value, in the Union’s relations with its southern neighbourhood;


Le sénateur Carignan : Oui, comme je vous l'ai mentionné, je vais transmettre votre inquiétude et vos préoccupations à la ministre tout en vous réitérant l'engagement de notre gouvernement envers les langues officielles.

Senator Carignan: Yes, as I said, I will convey your concerns to the minister, and I also want to reiterate our government's commitment to official languages.


2. réitère sa demande du 4 juillet 2012 par laquelle il a invité la Commission à présenter, avant septembre 2012 et conformément à la méthode communautaire, un paquet de propositions législatives sur la base des quatre éléments constitutifs mentionnés dans le rapport intitulé «Vers une véritable Union économique et monétaire»;

2. Recalls its demand of 4 July 2012 that the Commission table a package of legislative proposals by September, in line with the Community method, on the basis of the four building blocks identified in the report entitled ‘Towards a Genuine Economic and Monetary Union’;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. réaffirme que, sur tous les aspects mentionnés plus haut, une volonté politique forte, commune et de longue durée doit intervenir, qui utilise pleinement les possibilités offertes par le traité de Lisbonne, et que la définition progressive d'une politique de défense commune capable de conduire à une défense commune doit être axée sur le renforcement de la capacité de l'UE à répondre aux crises et à assurer une consolidation de la paix à long terme, mais surtout sur l'assurance de l'autonomie stratégique de l'Europe et de sa capacité à agir; demande que soit organisé un Conseil européen extraordinaire sur la sécurité et la défense euro ...[+++]

28. Reaffirms that all of the above points should be tackled by means of a clear-cut long-term common political resolve, making full use of the potential offered by the Lisbon Treaty, and that any common defence policy intended to move gradually towards common defence must serve to strengthen the EU's ability to respond to crises and to provide for long-term peace-building, and above all enhance Europe's strategic autonomy and capacity to act; calls for an extraordinary European Council meeting to be given over to European security and defence; renews its call for the drafting of a White Paper on European security and defence, to be se ...[+++]


Il a également été réitéré que, comme mentionné aux considérants 233 et 234 du règlement provisoire, la situation financière des producteurs de l’Union européenne de l’échantillon était très mauvaise au cours de l’ensemble de la période considérée et qu’ils ont subi des pertes importantes entre 2006 et la période d’enquête.

It is also reiterated that, as mentioned in recitals (233) and (234) of the provisional Regulation, the financial situation of the sampled Union producers was very bad during the whole period considered and that they experienced significant losses between 2006 and the IP.


Peut-être décidera-t-il de réitérer l'opinion qui a été émise dans le précédent mentionné par ma collègue.

Perhaps he will decide to reiterate the opinion expressed in the precedent my colleague mentioned.


Les points 18 et 46 du plan d’action dit "de Vienne", tout comme le point 48 des conclusions du Conseil européen de Tampere, sans oublier le point 52 des conclusions du Conseil européen de Santa María de Feira, mentionnent et réitèrent très clairement que l’adoption en urgence de mesures communes contre le type d'infraction de base que constitue la traite des êtres humains, ainsi que les infractions qui lui sont liées, figurent parmi les priorités politiques de l’Union européenne.

Paragraphs 18 and 46 of the 'Vienna Action Plan', paragraph 48 of the conclusions of the Tampere European Council , and paragraph 52 of the conclusions of the Santa Maria da Feira European Council, all reiterate that it is a political priority for the EU to adopt, as a matter of urgency, joint measures with a view to combating the offence of trafficking in human beings and the various other related offences.


Au paragraphe 100, elle réitère cette position en mentionnant qu'il est de la responsabilité des acteurs politiques de déterminer ce que constitue une question et une majorité claires en fonction des circonstances du moment avant d'entreprendre des négociations.

In paragraph 100, this position is reiterated by stating that it is the responsibility of the political actors to determine what constitutes a clear question and a clear majority, according to the circumstances of the time, before undertaking negotiations.


Or, le Bloc québécois a déjà mentionné à plusieurs reprises et réitère le plus souvent possible à toutes les occasions sa position à l'effet que la seule et unique façon d'augmenter, de promouvoir, de favoriser et de développer la croissance économique de l'industrie du transport maritime, c'est d'adopter une véritable politique fédérale de construction navale et de prendre des mesures concrètes afin d'aider l'industrie de la construction navale.

The Bloc Quebecois has already often indicated, and uses every opportunity to repeat, that the only way, as far as it is concerned, to increase, promote, enhance and develop economic growth in the shipping industry is to adopt a real federal shipbuilding policy and to take concrete measures to assist the shipbuilding industry.


w