Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au regard des éléments mentionnés à
Sur la base des éléments mentionnés à

Traduction de «mentionne quelques éléments » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


sur la base des éléments mentionnés à [ au regard des éléments mentionnés à ]

on the basis of the factors set out in
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais mentionner quelques éléments du projet de loi C-44.

I would like to point out a few things about Bill C-44.


Le sénateur Andreychuk : Madame Law, vous avez fait allusion à votre recherche sur les enfants et les enfants handicapés, et vous avez mentionné quelques éléments qui font obstacle à la participation aux activités de sport, de loisirs, et cetera.

Senator Andreychuk: Professor Law, you pointed out your research on children and children with disabilities and some of the inhibitors for sports, leisure, et cetera.


Permettez-moi de mentionner tout particulièrement quelques éléments qui constituent un vrai progrès.

Let me single out a few elements which constitute real progress.


J'aimerais mentionner quelques éléments sur lesquels l'alcool a une incidence directe ou indirecte.

Let me mention some things for which alcohol is directly or indirectly responsible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez mentionné quelques-uns de ces éléments; il y en a d’autres, par exemple les dommages causés par les incendies de forêt.

You have mentioned some of these elements and there are others, for example, damage caused by forest fires.


M. Peter Fawcett: Il est difficile de répondre à une question qui porte sur les effets à long terme, mais permettez-moi de mentionner quelques éléments.

Mr. Peter Fawcett: It's hard to answer questions that relate to long-term impacts, but let me try a couple of things.


Un contenu qui inclut quelques éléments que nous oublions trop souvent de mentionner: l'extension de la codécision et la Charte des droits fondamentaux.

That content includes something that we forget to mention all too often: the extension of codecision and the Charter of Fundamental Rights.


Si nous pouvons apporter encore quelques éléments, simplement de précision, nous suggérons, dans un de nos amendements, d’inclure, dans les facteurs pertinents pouvant justifier une hausse du déficit, les dépenses d’éducation au même titre que les dépenses de recherche et de mentionner explicitement les dépenses pour la stabilité de l’équilibre écologique de la planète parmi les objectifs de l’Union.

If we may still make a contribution, simply by way of clarification, we suggest, in one of our amendments, both including education expenditure alongside research expenditure among the relevant factors that might justify an increase in the deficit, and making explicit mention of expenditure for the stability of the world’s ecological balance among the Union’s objectives.


Avant de mentionner certains éléments spécifiques à ce rapport préparé par M. Katiforis, je pourrais peut-être mentionner quelques aspects communs aux deux rapports.

Before mentioning some elements which are specific to the report prepared by Mr Katiforis, perhaps I could mention a few aspects which are common to both reports.


Ce mémorandum contient un aperçu de la jurisprudence de la Cour de Justice des Communautés européennes qui porte sur la signification de la notion de travail de valeur égale, classification professionnelle, évaluation professionnelle et discrimination et sur la définition du terme rémunération, traite brièvement de la nécessité de mettre en oeuvre de nouvelles mesures visant à promouvoir la réalisation pratique de l'égalité des rémunérations pour un travail de valeur égale et mentionne quelques éléments d'une stratégie globale pour arriver à cet objectif.

This Memorandum contains a summary of the case law of the Court of Justice of the European Communities relating to the meaning of work of equal value, job classification, job assessment and discrimination, and the definition of the term "pay", deals briefly with the need to implement new measures to promote equal pay for work of equal value in practice and sets out some aspects of an overall strategy for achieving this aim.




D'autres ont cherché : mentionne quelques éléments     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionne quelques éléments ->

Date index: 2024-06-13
w