Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au regard des éléments mentionnés à
Carnaval
Cité en référence
Indiquer dans l'annexe
Mais peuvent en raison
Mardi
Mardi gras
Mardi noir
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Mentionné en référence
Mentionné en titre
Premier mardi du mois
Rappelé ci-dessus
Sur la base des éléments mentionnés à
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "mentionne que mardi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

to disclose in the notes on the accounts | to show in the notes on the accounts


mentionné en référence [ cité en référence | rappelé ci-dessus | mentionné en titre ]

referred to above [ above mentioned ]


sur la base des éléments mentionnés à [ au regard des éléments mentionnés à ]

on the basis of the factors set out in












les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique

the listed conditions whether the disorder is in the pituitary or the hypothalamus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1) autoriser les comités à se réunir à 17 heures le mardi et à 16 heures le mercredi, même si le Sénat siège (il importe de mentionner que cette mesure obligerait le personnel à répondre à plusieurs demandes en même temps et exigerait des ressources additionnelles considérables des Débats et des Publications);

(1) permitting committees to sit at 5:00 p.m. Tuesday and 4:00 p.m. Wednesday even if the Senate is sitting (it should be noted that this would increase simultaneous demands on staff, and would require significant additional resources for Debates and Publications);


Si nous décidions de téléviser les délibérations du Sénat et que nous embauchions la quatrième équipe, ses membres pourraient s'occuper des trois créneaux problématiques, que j'ai mentionnés plus tôt, le mardi et le mercredi à l'ajournement du Sénat, et tard le jeudi matin avant le dîner.

If we went to televising the Senate and hired that fourth crew, they potentially could cover off the three problematic time slots, which I mentioned earlier, on Wednesday when the Senate rises, Tuesday when the Senate rises and late Thursday morning before lunch.


À titre d'information pour les auditeurs, je mentionne que, mardi de cette semaine, notre comité s'est rendu à Kingston pour inspecter les établissements de Collins Bay et de Joyceville.

For the listening audience, I will state that on Tuesday of this week, our committee traveled to Kingston to inspect the institutions of Collins Bay and Joyceville.


Des exemplaires des documents mentionnés ci-dessus seront également disponibles le mardi 18 novembre 2003 à partir de 10h00 à Strasbourg, au centre de presse du Parlement européen et à Bruxelles, au centre de presse (Breydel) de la Commission européenne.

Copies of the material cited above will also be available on Tuesday, 18 November 2003 starting from 10h00 in Strasbourg: at Press Centre, European Parliament; and in Brussels at Press Centre (Breydel), European Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le premier porte sur la question de savoir si la discussion sur le Moyen-Orient devrait avoir lieu mardi, ainsi qu’on l’a mentionné précédemment.

The first is on whether we agree to hold the debate on the Middle East on Tuesday, as stated earlier.


Le président : Pour faire suite à votre commentaire selon lequel on a manqué le bateau au chapitre de l'énergie éolienne, je vous mentionne que, mardi soir, nous avons reçu six témoins de l'Ocean Renewable Energy Group.

The Chair: Arising from your comment on missing the boat on wind power, we had six witnesses on Tuesday evening from the Ocean Renewable Energy Group.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionne que mardi ->

Date index: 2023-02-22
w