Au sujet du scepticisme dont vous faites mention à propos des communiqués dirigés, je ne peux pas vraiment en parler si ce n'est pour dire que nous essayons, quotidiennement et hebdomadairement—et je ne veux pas parler simplement des représentants officiels, mais aussi des ministres—d'éveiller l'attention du Parlement, des comités parlementaires et des médias canadiens pour faire passer nos messages.
In terms of skepticism about managed press releases, I can't speak to that, other than to say we are trying, on a daily basis and on a weekly basis—and I don't just mean we officials, but ministers as well—to engage Parliament, parliamentary committees, and the Canadian media and get our messages across.