Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de sûreté fret
Agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire
Attribution à l'antenne
Avec indication séparée
Avec mention séparée
Communication d'informations
Donner des indications pendant une représentation
Déclaration
Indication
Indication
Indication de la source à l'antenne
Indication de service
Mention
Mention
Mention de la source en ondes
Mention de la source à l'antenne
Mention de service
Mention facultative
Mention réservée
Mention réservée facultative
Porto tawny avec indication d'âge
Porto tawny avec mention d'âge
Présentation d'informations
Publication
Publicité
Suivre des indications de temps
Tawny avec indication d'âge
Tawny avec mention d'âge

Traduction de «mention indication » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communication d'informations | publicité | publication | présentation d'informations | mention | indication | déclaration

disclosure


tawny avec indication d'âge | porto tawny avec indication d'âge | tawny avec mention d'âge | porto tawny avec mention d'âge

aged tawny


mention de la source à l'antenne | mention de la source en ondes | indication de la source à l'antenne | attribution à l'antenne

on-air attribution


avec indication séparée | avec mention séparée

disclose separately


indication de service | mention de service

service endorsement | service indication


agente de sûreté aéroportuaire, mention \\ passagers\\ | agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire | agent de sûreté aéroportuaire, mention passagers /agente de sûreté aéroportuaire, mention passagers | agent de sûreté fret

airport luggage worker | hand baggage checker | airport customs worker | hand luggage inspector


mention facultative | mention réservée | mention réservée facultative

optional reserved term | optional term | reserved term




suivre des indications de temps

following time cues | time cues to be followed | follow time cues | plot time cues


donner des indications pendant une représentation

perform on cue | plan performance cues | cue a performance | organise time cues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’étiquetage a été modifié afin de supprimer les exigences nationales qui n’ont plus cours et de remplacer l’apposition de la mention «Indication géographique protégée» par l’utilisation systématique du logo IGP de l’Union européenne.

The labelling has been modified to remove the national requirements, which are no longer relevant, and to replace the words ‘Protected Geographical Indication’ by the systematic use of the European Union’s PGI logo.


le logotype l'organisme de défense et de gestion et/ou mention «Indication Géographique Protégée»,

the PGI logo and/or indication of the ‘Protected Geographical Indication’,


Le «Šebreljski Želodec» doit porter la dénomination «Šebreljski Želodec», la mention «indication géographique protégée» ou l'acronyme approprié et le symbole communautaire correspondant.

‘Šebreljski želodci’ must be marked with the name ‘Šebreljski želodec’, the statement ‘protected geographical indication’ or the corresponding abbreviation and the appropriate Community mark.


«étiquetage»: les mentions, indications, marques de fabrique ou de commerce, images ou signes se rapportant à une denrée alimentaire et figurant sur tout emballage, document, écriteau, étiquette, bague ou collerette accompagnant ou se référant à cette denrée alimentaire;

‘labelling’ means any words, particulars, trade marks, brand name, pictorial matter or symbol relating to a food and placed on any packaging, document, notice, label, ring or collar accompanying or referring to such food;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la mention «indication géographique protégée» et le symbole correspondant de la Communauté européenne doivent y figurer.

the words ‘protected geographical indication’ and the associated EC symbol.


(p) «étiquetage»: des mentions, indications, marques de fabrique ou de commerce, images ou signes quelconques se référant à un aliment pour animaux placés sur un emballage, un document, un récipient, un écriteau, une étiquette, une bague, une collerette ou l'internet, accompagnant l'aliment;

(p) ‘Labelling’: any words, particulars, trade marks, brand name, pictorial matter or symbol relating to a feed and placed on any packaging, document, container, notice, label, ring, collar or the internet accompanying such feed;


La mention «indication géographique protégée “Faba de Lourenzá”» doit obligatoirement figurer sur l'étiquette commerciale et sur l'étiquette propre à l'appellation.

The words ‘Faba de Lourenzá Protected Geographical Indication’ must appear on both the trade mark label and the PGI label.


Aux fins du présent règlement, on entend par "étiquetage" les mentions, indications, marques de fabrique ou de commerce, images ou signes figurant sur tout emballage, document, écriteau, étiquette, bague ou collerette accompagnant ou se référant à un produit donné destiné au consommateur final .

For the purposes of this Regulation "labelling" means any words, particulars, trademarks, brand name, pictorial matter or symbol placed on any packaging, document, notice, label, ring or collar accompanying or referring to a given product intended for the final consumer .


Aux fins du présent règlement, on entend par "étiquetage" les mentions, indications, marques de fabrique ou de commerce, images ou signes figurant sur tout emballage, document, écriteau, étiquette, bague ou collerette accompagnant ou se référant à un produit donné.

For the purposes of this Regulation "labelling" means any words, particulars, trademarks, brand name, pictorial matter or symbol placed on any packaging, document, notice, label, ring or collar accompanying or referring to a given product.


Aux fins du présent règlement, on entend par «étiquetage» les mentions, indications, marques de fabrique ou de commerce, images ou signes figurant sur tout emballage, document, écriteau, étiquette, bague ou collerette accompagnant ou se référant à un produit donné.

For the purposes of this Regulation ‘labelling’ means any words, particulars, trademarks, brand name, pictorial matter or symbol placed on any packaging, document, notice, label, ring or collar accompanying or referring to a given product.


w