Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Description d'une unité
Fiche de performances passées
Fiche de rendement passé
Mention
Mention d'aide
Mention d'appui
Mention d'auteur
Mention d'engagement
Mention d'engagement des dernières performances
Mention d'examinateur de compétence
Mention d'instructeur
Mention d'une unité
Mention d'unité
Mention de reconnaissance
Mention de responsabilité
Mention des dernières performances
Mention facultative
Mention réservée
Mention réservée facultative
Note de reconnaissance
Porto tawny avec indication d'âge
Porto tawny avec mention d'âge
Tawny avec indication d'âge
Tawny avec mention d'âge

Vertaling van "mention d’une classification " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mention de reconnaissance | mention d'aide | note de reconnaissance | mention d'appui | mention

acknowledgement message | acknowledgement | credit line


tawny avec indication d'âge | porto tawny avec indication d'âge | tawny avec mention d'âge | porto tawny avec mention d'âge

aged tawny


mention d'engagement [ mention des dernières performances | fiche de rendement passé | fiche de performances passées ]

past performance line [ chart line ]


mention de responsabilité [ mention d'auteur ]

statement of responsibility [ author statement ]


description d'une unité [ mention d'une unité ]

specification of a unit


mention d'engagement des dernières performances

past performance line


mention d'examinateur de compétence

Examiner/Competence Assessor Endorsement


mention d'instructeur

On the Job Training Instructor Endorsement




mention facultative | mention réservée | mention réservée facultative

optional reserved term | optional term | reserved term
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Toute mention, dans l’Annexe 1A de l’accord sur le bois d’œuvre, d’une classification tarifaire prévue dans le texte intitulé Harmonized Tariff Schedule of the United States (HTSUS) vaut mention de la classification tarifaire correspondante figurant dans la Table canadienne de concordance prévue à l’Annexe 1B de cet accord.

(2) The references to the Harmonized Tariff Schedule of the United States (HTSUS) tariff classifications in Annex 1A to the softwood lumber agreement are to be read as references to the corresponding tariff classifications according to the Canadian Table of Concordance in Annex 1B to that agreement.


(2) Sauf disposition contraire du présent règlement, toute mention d’une classification, norme, procédure ou autre spécification incorporée par renvoi constitue un renvoi à celle-ci dans son état premier ou modifié.

(2) Unless otherwise indicated in these Regulations, any reference to a classification, standard, procedure or other specification that is incorporated by reference is a reference to that classification, standard, procedure or specification as amended from time to time.


Si la classification, y compris les mentions de danger, n'est pas indiquée intégralement, il convient de faire référence à la rubrique 16, où figurera le texte intégral de chaque classification, y compris chaque mention de danger.

If the classification, including the hazard statements, is not written out in full, reference shall be made to Section 16 where the full text of each classification, including each hazard statement, shall be given.


(2) Il est entendu que, dans la présente annexe, un renvoi à la Classification géographique type CGT 1996 vaut mention de ce document, y compris le Supplément à la Classification géographique type CGT 1996 - Territoires du Nord-Ouest et le Supplément à la Classification géographique type CGT 1996 - Nunavut.

(2) For greater certainty, a reference in this schedule to the Standard Geographical Classification SGC 1996 is a reference to that document, including the Supplement to the Standard Geographical Classification (SGC 1996) — Northwest Territories and the Supplement to the Standard Geographical Classification (SGC 1996) — Nunavut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Le nom des micro-prémélanges, des substances auxiliaires, des agents de conservation et des autres aliments destinés à plus d’une espèce ou classe de bétail doit faire mention ou être accompagné de leur classification nutritive générale, comme par exemple « Prémélange de vitamines A, D et E » ou « Vitamin A, D, E Premix » ou de leur classification fonctionnelle générale, comme par exemple «antioxydant » ou « antioxidant », jugées acceptables par le directeur.

(2) Micro-premixes, facilitating agents, feed preservatives and other feeds that are not designed for unique species or classes of livestock shall have as part of the name or in direct association with it a general nutritive classification such as “Vitamin A, D, E Premix” or “prémélange de vitamines A, D et E” or a general functional classification such as “Antioxidant” or “antioxydant” acceptable to the Director.


(2) Le nom des micro-prémélanges, des substances auxiliaires, des agents de conservation et des autres aliments destinés à plus d’une espèce ou classe de bétail doit faire mention ou être accompagné de leur classification nutritive générale, comme par exemple « Prémélange de vitamines A, D et E » ou « Vitamin A, D, E Premix » ou de leur classification fonctionnelle générale, comme par exemple «antioxydant » ou « antioxidant », jugées acceptables par le directeur.

(2) Micro-premixes, facilitating agents, feed preservatives and other feeds that are not designed for unique species or classes of livestock shall have as part of the name or in direct association with it a general nutritive classification such as “Vitamin A, D, E Premix” or “prémélange de vitamines A, D et E” or a general functional classification such as “Antioxidant” or “antioxydant” acceptable to the Director.


Le nom de l'émetteur et la mention de la classification de sécurité figurent sur toutes les informations classifiées.

All classified information must be marked with the name of the releasing party and the type of classification.


Les abréviations ne remplacent pas la mention de la classification en toutes lettres.

Abbreviations shall not replace the full classification markings.


Le nom de l'émetteur et la mention de la classification de sécurité figurent sur toutes les informations classifiées.

All classified information must be marked with the name of the releasing party and the type of classification.


L'enveloppe intérieure porte le timbre spécifique ou le nom de code retenu et la mention de la classification particulière agréée du document.

The inner envelope shall bear the specific stamp or codename decided upon and a mention of the special classification approved for the document.


w