Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compos mentis
Incapable majeur
Non compos mentis
Sain d'esprit

Traduction de «menti » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sain d'esprit [ compos mentis ]

of sound and disposing mind [ of disposing mind | of sound mind | compos mentis ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour révoquer la citoyenneté d'une personne qui a menti au sujet de ses activités terroristes, il faudrait démontrer qu'elle a menti, parce qu'elle a caché ses activités terroristes mais en fin de compte, on aura simplement démontré que cette personne a menti, mais pas qu'elle est un terroriste.

If you wanted to revoke the citizenship of somebody who lied about their terrorist activity, you would show that they lied, because they hid their terrorist activity, but all you've got at the end of the day is that they lied, not that they were a terrorist.


C'est une histoire d'horreur, parce qu'on a menti, non seulement aux citoyens et citoyennes que je représente à la Chambre, mais parce qu'on a menti à votre humble serviteur, le député de Rosemont.

It is a horror story because not only were lies told to the citizens I represent in the House, but because they were also told to yours truly, the member for Rosemont.


Si le ministère se trouve devant le cas d'une personne qui a menti, pour une raison quelconque, sur sa demande d'immigration et que le dossier se retrouve devant le Cabinet, ce dernier ne sera pas simplement obligé d'appliquer la Loi sur la citoyenneté du fait que cette personne aura menti, même pour des raisons compréhensibles.

If you did have a case that was taken by the department where an individual, for whatever reason, lied on their immigration application and the department went forward and made their case and it went all the way to the cabinet, they would not be bound simply by the rule of law and a citizenship act that said that under this provision the individual has been proven to have lied, even if it were understandable or for good reason.


Si je peux prouver que je n'ai pas menti ou que j'ai menti à cause de circonstances exceptionnelles ou de quelque chose du genre, le corps judiciaire a toujours le pouvoir discrétionnaire de tenir compte de ce renseignement en fonction du libellé de la loi.

If I can prove that I did not lie, or that I lied under exceptional circumstances or something of that nature, the judiciary still has discretionary power to weigh that information, based on how the legislation is written.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a délibérément dissimulé, altéré ou falsifié des informations importantes, notamment du point de vue de la sécurité, ou a délibérément menti en remplissant un questionnaire de sécurité ou lors d'un entretien de sécurité;

has deliberately withheld, misrepresented or falsified information of significance, particularly of a security nature, or has deliberately lied in completing a personnel security questionnaire or during the course of a security interview;


Mesdames et Messieurs, Madame la Présidente, c’est un énorme mensonge et tout ce qu’ils ont fait doit être retenu contre eux et non pas en leur faveur, car c’est à cause de la promesse d’un noble objectif qu’ils ont trompé les populations. Comme l’a dit l’écrivain István Örkény à la radio hongroise à l’époque de la révolution de 1956: «Nous avons menti pendant la nuit, nous avons menti pendant le jour, nous avons menti sur toute la ligne».

Ladies and gentlemen, Madam President, this is an enormous lie, and all they have done is to be counted not in their favour but against them, for it was with the promise of noble aims that they deceived people, as the writer István Örkény said on Hungarian Radio at the time of the 1956 Revolution: ‘We lied by night and we lied by day, we lied on every wavelength’.


La bataille s’est terminée par la victoire des révolutionnaires, ce qui a permis à la station radio de diffuser les mots qui allaient devenir plus tard un slogan: «nous avons menti la nuit, nous avons menti le jour, nous avons menti sur chaque longueur d’onde».

The battle ended with the victory of the revolutionaries, and therefore the radio station was able to broadcast the words that would later become a catchphrase: 'We lied at night, we lied during the day, we lied on every wavelength'.


Selon les réquisitions, M. Mote aurait menti lors de l'établissement de son formulaire de demande et de révision de l'aide au revenu, au logement et à la réduction de la fiscalité.

The prosecution's case is that Mr Mote lied in his application form and review form for Income Support, Housing Benefit and Council Tax Benefit.


Une petite dame surnommée Mme Denis, qui ne mesurait probablement pas plus de 4 pieds et 10 pouces, dit en français au premier ministre: «Vous avez menti, vous avez menti».

A little woman named Madam Denis, who probably stood about 4 feet 10 inches, said in French to the Prime Minister, “Vous avez menti, vous avez menti”.


Est-ce que tous les pro-américains ont toujours de l’urticaire quand on dit: les Américains ont menti, Colin Powell, au Conseil de sécurité, a menti?

Are all pro-Americans still annoyed when we say that the Americans lied, that Colin Powell lied in the Security Council?




D'autres ont cherché : compos mentis     incapable majeur     non compos mentis     sain d'esprit     menti     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

menti ->

Date index: 2022-09-14
w